you will wonder
Future conjugation of wonder. There are other translations for this conjugation.

wonder

If you admire the paintings with a magnifying glass you will wonder if it is necessary to visit the museums.
Si vous admirez les tableaux avec une loupe vous vous demanderez si c’est nécessaire de visiter les musées.
Once you try out this state-of-the-art 3D tool, you will wonder how you ever lived without it.
Une fois que vous avez essayé cet outil 3D dernier cri, vous vous demanderez comment vous avez pu vivre sans.
This Portable range of accessories, when once discovered, you will wonder how you previously lived without them.
Une fois que vous l'aurez découverte, vous ne pourrez plus vous passer de cette gamme d'accessoires portatifs.
Now, as you begin to see with unblinkered eyes, you will wonder how you could ever have accepted this control as normal.
Maintenant que vous commencez à voir avec les yeux grands ouverts, vous vous demanderez comment vous avez pu accepter ce contrôle comme une norme.
When you are fully in the light, you will wonder how you ever survived in the extreme darkness of your controlled imprisonment.
Lorsque vous serez dans la pleine Lumière, vous vous demanderez comment vous avez survécu dans cette extrême obscurité dans un emprisonnement soumis au contrôle.
There are no detrimental side effects and the results will be so positive you will wonder why you didn't try this weight loss supplement before.
Il n'y a pas d'effets secondaires néfastes et les résultats seront donc positives, que vous vous demanderez pourquoi vous n'essayez ce supplément de perte de poids avant.
Rather, you will look on those who controlled you with pity and you will wonder how you could ever have accepted them as superior to you.
Ou plutôt, vous verrez ceux qui vous ont contrôlé avec de la pitié et vous vous demanderez comment vous avez pu accepter qu’ils étaient supérieurs à vous.
And when you wonder if there's a way out, and you will wonder, the answer is no, there's no way out.
Et si tu te demandes si y'a un moyen pour s'en sortir, et tu te le demanderas, la réponse est "non". Y'a pas de sortie de secours.
Maybe some of you will wonder if AUTO-CHARGE can store and drain energy from battery, it will use up more battery power compare to when it is not installed.
Peut-être que certains d'entre vous se demanderont si AUTO-CHARGE peut stocker et drainer l'énergie de la batterie, Il va utiliser plus d'énergie à comparer quand il n'est pas installé.
When you wake up to who you are and what you are cabable of, you will wonder how so few could have destroyed so much on Earth.
Lorsque vous vous éveillerez à qui vous êtes vraiment et ce dont vous êtes capables, vous vous demanderez alors comment un si petit nombre a pu détruire tant de choses sur la Terre.
Remember one thing though, the more you drink the more your body wants so sooner or later you will wonder why you thought it was so hard to drink that much in the beginning.
N'oubliez pas une chose bien, plus vous buvez, plus votre corps veut donc tôt ou tard vous allez demander pourquoi vous avez pensé que c'était si difficile de boire autant que dans le commencement.
If you want to check it, leave one of the several we offer you in TiendAnimal at its range and you will wonder yourself why you did not do it before.
Si vous désirez en avoir la preuve, laissez à leur portée l’une de celle que nous vous présentons à TiendAnimal et vous vous demanderez pour quelle raison vous n’y avez pas pensé auparavant.
You will wonder from where it comes from.
Vous vous demanderez d’où ça vient.
You will wonder about a dreadful forest, located on an island.
Vous allez vous poser des questions à propos d'une terrible forêt située sur une île.
You will wonder how you could ever have been foolish enough to trust those who instigate these wars.
Un jour vous vous demanderez comment vous avez été assez fous pour faire confiance à ceux qui provoquent les guerres.
You will wonder how you could possibly have accepted as fact what you were told about history or religion.
Vous vous étonnerez d’avoir pu accepter comme vrai s ce que l’on vous a raconté sur l’histoire ou la religion.
You will wonder at the development of our plans, as you see almost oddly, strangely, coincidence and serendipity in the development of events and plans of men and women in organizations.
Vous serez étonnés du développement de nos plans, alors que vous voyez de façon presque bizarre et étrange, une coïncidence et un hasard heureux dans le développement des événements et des plans des hommes et des femmes dans les associations.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to immigrate