you will sign
Future conjugation of sign.
sign
- Examples
Maybe not, but you will sign it anyway. | Peut-être pas, mais tu le signeras de toute façon. |
And you will sign for the same reason. | Et tu signeras pour la même raison. |
I have the documents, and you will sign. | J'ai les documents et tu les signeras. |
If you will sign this list, you may take the things with you. | Si voulez signer cette liste, vous pouvez prendre ces objets avec vous. |
Now, for the last time, you will sign this order. | Une dernière fois : signe cet ordre. |
I have the documents, and you will sign. | Serai-je transpercée ? J'ai les documents et tu les signeras. |
After this, you will sign the charter contract and you are ready to set off. | Après cela, vous signerez le contrat et serez prêt à mettre les voiles. |
When enrolling in the garden you will sign a contract, which must be carefully studied. | Lorsque vous vous inscrivez dans le jardin, vous signez un contrat que vous devez étudier attentivement. |
After deciding on an apartment, you will sign a contract that establishes the terms of the rental agreement. | Après avoir statué sur un appartement, vous signez un contrat qui établit les termes du contrat de location. |
Once you verify the key, you will sign it so that GnuPG knows that it is valid. | Une fois que vous avez vérifié la clé, vous la signez pour que GnuPG sache qu'elle est valide. |
The pain is not going to stop you will remain conscious and in the end, you will sign. | La douleur ne va pas s'arrêter, vous serez conscient et en fin de compte, vous signerez. |
After deciding on an apartment, you will sign a contract that establishes, in writing, the terms of the rental agreement. | Exigez que le propriétaire rédige un contrat par écrit, mentionnant les termes du bail de location. |
In one hour... you will stand beside me in the council chamber... and you will sign the treaty your husband and I agreed to. | Dans une heure, vous serez à mes côtés, dans la salle du Conseil, et vous signerez ce traité. |
This will start the purchase flow with Microsoft where you will sign in with your Microsoft account and use the payment options there, to check out. | Démarre le flux d’achat avec Microsoft où vous connectez-vous avec votre compte Microsoft et utilisez les options de paiement à extraire. |
On arrival in Dresden you will sign a tenancy agreement with the Studentenwerk enabling you to move into your student hall room immediately. | Lors de votre arrivée à Dresde, vous signerez auprès du Studentenwerk un contrat de location et vous pourrez emménager immédiatement dans votre chambre en résidence. |
On arrival in Dresden you will sign a lease with the Studentenwerk and you can move into your room in the hall of residence immediately. | Lors de votre arrivée à Dresde, vous signerez auprès du Studentenwerk un contrat de location et vous pourrez emménager immédiatement dans votre chambre en résidence. |
When you do so, you will sign a contract agreeing to pay back the loan through monthly, fortnightly or weekly repayments over a specified number of years. | Lorsque vous procédez ainsi, vous aurez à signer un contrat accepté de rembourser le prêt par mois, remboursements par quinzaine ou par semaine pendant un nombre déterminé d'années. |
True and your lawyer knows this, so you will sign contracts that guarantee the property will be debt free when ownership passes to you. | Il en est ainsi, et votre avocat le sait, vous devrez donc signer des contrats qui garantissent que la propriété est libre de dettes lorsque vous allez devenir le nouveau propriétaire. |
You will be given a full brief on your camper at the airport carpark where you will sign any remaining papers and make any remaining payments before you head off on your adventure. | On vous donnera toutes les explications sur votre camping-car dans le parc de stationnement de l'aéroport où vous signerez les papiers restants et ferez tout paiement en instance avant de partir pour votre aventure. |
You will sign this deal for 600 million not a penny more or less. | Vous signerez cette affaire pour 600 millions pas un sou de plus ou de moins. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
