you were reading
-lisais
Past progressive conjugation of read. There are other translations for this conjugation.

you were reading

As you were reading our latest newsletter, on August 18th of this year, Jean was enjoying a sumptuous celebration given in his honour to commemorate his birthday and the 5th anniversary of his walk.
Lors de notre dernière communication, le 18 août dernier, Jean profitait d'une bien jolie fête réalisée en son honneur, lors de son anniversaire de naissance et du 5e anniversaire de sa marche !
What was the name of the Prophecy you were reading?
Quel était le nom de la Prophétie que tu lisais ?
And you were reading my book, too.
Et tu lisais mon livre, en plus de ça !
And this is the book you were reading?
C'est le livre que tu lis ?
No more than you were reading mine.
Pas plus que tu ne lis les miennes.
You say that as if you were reading my mind.
On dirait que vous lisez dans mes pensées.
It looked to me like you were reading a book.
J'aurais juré que tu lisais un livre.
I told you you were reading that wrong.
Je t'ai dis que tu avais mal interprété la chose.
I didn't know you were reading.
Je savais pas que tu lisais.
When I met you for the first time, you were reading Tolstoy.
Quand je t'ai rencontrée tu Iisais ToIstošï
When you had the lamp out back, you were reading sign.
Dehors avec la lampe, vous observiez des traces.
You said Denker had a heart attack while you were reading him a letter.
Denker a fait une crise cardiaque lorsque vous lui lisiez une lettre.
When I met you for the first time, you were reading Tolstoy.
Quand je t'ai rencontrée tu lisais Tolstoï
You told me you were reading.
Tu m'as dit que tu lisais.
Is that Noah's book you were reading?
Vous lisiez le livre de Noah ?
Page through the folded signature as if it was a book you were reading.
Feuilletez le cahier comme si vous lisiez un livre.
The book you were reading.
Celui que tu étais en train de lire.
Carlos: It seems like you were reading one of those sentences that come with the candy.
Carlos : On dirait que tu lis une de ces phrases qui sortent dans les bonbons.
I can't believe you were reading it.
J'étais surprise de vous voir le lire.
No, you were reading it in the lobby.
- Vous le lisiez tout à l'heure.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
bandage