you were getting
-devenais
Past progressive conjugation of get. There are other translations for this conjugation.
Yes, he wanted to know when you were getting married.
Oui, il voulait savoir quand vous alliez vous marier.
You said that you were getting rid of the chair.
Tu as dit que tu t'étais débarassé de la chaise.
He said some of you were getting too smart for him.
Il disait que certains d'entre vous devenaient trop intelligents pour lui.
I wasn't sure if you were getting my reports.
Je n'étais pas sûr que vous receviez mes rapports.
Why didn't you tell me you were getting married?
Pourquoi ne m'as-tu pas dit que tu allais te marier .
You said you were getting rid of that nest.
Vous avez dit que nous débarrasser de ce nid.
I didn't even know you were getting married.
Je ne savais même pas que tu te mariais.
I'm sure he felt you were getting close.
Je suis sûr qu'il a senti que vous vous rapprochiez.
You didn't tell me you were getting interest from colleges.
Tu m'as pas dit que t'étais reçu à la fac.
Did you tell him where you were getting the pills?
Lui avez-vous dit où vous vous les procuriez ?
It's not like he didn't know you were getting married today!
C'est pas comme s'il ne savait pas qu'on se mariait aujourd'hui !
So you decided to tell me you were getting married?
Donc tu as décidé de me dire que tu allais te marier ?
You didn't tell me you were getting professional training, Ally.
Tu ne m'as pas dit que tu prenais des cours professionnels, Ally.
You said you were getting a part-time job, no?
Tu as dit que tu allais avoir un job à mi-temps, non ?
According to our report, you were getting married soon.
Selon votre rapport, vous alliez bientôt vous marier.
I did, but you said you were getting married.
Je l'ai fait, mais tu m'as dit que tu allais te marier.
I was wondering when you were getting back.
Je me demandais quand tu allais revenir.
I wasn't sure if you were getting any of my texts.
J'étais pas sûr que tu aies eu mes messages.
Last time I talked to you, you were getting on the airplane.
La dernière fois que je t'ai parlé, tu montais dans l'avion.
You said you were getting rid of him.
Tu as dit que tu allais t'en débarrasser.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to immigrate