strengthen

What external support would help you strengthen these in-country resources?
Quel soutien externe vous aiderait-il à renforcer ces ressources dans le pays ?
Exercise can help you strengthen your muscles, which makes labor easier.
L'exercice peut vous aider à renforcer vos muscles, qui fait plus facile de travail.
Benefits accumulate as you strengthen your commitment to the partnership.
Vous cumulez les avantages à mesure que se renforce votre engagement dans notre partenariat.
By feeling the vibrational state you wish to be in, you amplify it; you strengthen it.
En “ressentant” l’état vibratoire dans lequel vous désirez être, vous l’amplifiez, vous le renforcez.
This it will help you strengthen the muscles that deal with the breathing and you will develop better the possibilities of your lungs.
Ceci il t'aidera à renforcer les muscles qui traitent la respiration et tu développeras mieux les possibilités de vos poumons.
Unless you strengthen the competitiveness of a business, you will not increase the number of jobs in the medium and long term.
Si vous ne renforcez pas la compétitivité d'une entreprise, vous n'augmenterez pas l'emploi à moyen et à long terme.
Use the questions to help you strengthen your sisters and to make Relief Society an active part of your own life.
Utilisez les questions pour vous aider à fortifier vos sœurs et à faire de la Société de Secours un élément actif dans votre vie.
Use the questions to help you strengthen your sisters and to make Relief Society an active part of your own life.
Utilisez les questions pour vous aider à fortifier vos sœurs et à faire de la Société de Secours un élément actif de votre vie.
But that's not all, because Fast Recovery, one of the star products of Gold Nutrition, will help you strengthen the immune system.
Mais ceci n'est pas tout, parce que Fast Recovery, un des produits phares de Gold Nutrition, va t'aider à fortifier le système immunitaire.
Use the questions to help you strengthen your sisters and to make Relief Society an active part of your own life.
Utilisez des questions qui vous aident à renforcer les sœurs et à faire de la Société de Secours un élément actif de votre vie.
Use the questions to help you strengthen your sisters and to make Relief Society an active part of your own life.
Utilisez des questions qui vous aideront à renforcer les sœurs et à faire de la Société de Secours un élément actif de votre vie.
Use the questions to help you strengthen your sisters and to make Relief Society an active part of your own life.
Servez-vous des questions pour vous aider à fortifier les sœurs et pour faire de la Société de Secours un élément actif de votre propre vie.
Use the questions to help you strengthen your sisters and to make Relief Society an active part of your own life.
Utilisez des questions qui vous aideront à renforcer les sœurs et à faire de la Société de Secours une partie intégrante de votre vie.
The supplement contains the right combination of high-quality ingredients that will help you strengthen your muscles, survive intense workouts, and then quickly regain your strength.
Le supplément contient la bonne combinaison d’ingrédients de haute qualité qui vous aideront à renforcer vos muscles, à survivre à des entraînements intenses et à retrouver rapidement votre force.
Walking or elementary 15-minute exercises in the morning perfectly complement the system of separate food and help you strengthen the muscles and make your body more flexible.
La marche ou des exercices élémentaires de 15 minutes le matin complètent parfaitement le système de nourriture séparée et vous aider à renforcer vos muscles et rendre votre corps plus souple.
This exercise will help you strengthen your adductors.
Cet exercice vous aidera à renforcer vos adducteurs.
Doing Pilates will help you strengthen your core.
Faire du Pilates t'aidera à renforcer tes abdominaux.
Furthermore, you strengthen you muscles and keep your joints flexible.
En plus, vous fortifiez vos muscles et vos articulations restent flexibles.
If you strengthen such a Commission, then you are for Europe.
Si vous renforcez une Commission telle que celle-là, vous êtes pour l’Europe.
If you strengthen this with some candy and caresses, success is guaranteed.
Si vous renforcez cette attitude avec des friandises ou des caresses, le succès est garanti.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
furnished