remain
- Examples
Or, if you were subscribed before September and that you didn't change anything, you remained subscribed to the Spanish list (by default). | Ou, si vous étiez inscrit(e) avant septembre et que vous n'avez fait aucun changement, nous vous avons laissé inscrit(e) à la liste en espagnol (option par défaut). |
Check whether you remained honest with the yagya. | Vérifiez que vous êtes restés honnêtes envers le yagya. |
I think really it would be much better for me if you remained. | Je crois qu'il vaudrait mieux pour moi que vous restiez. |
Where you remained for about two years. | Vous y êtes resté pendant environ deux ans. |
Holy Mary, Mother of the Lord, you remained faithful when the disciples fled. | Sainte Marie, Mère du Seigneur, tu es restée fidèle quand les disciples se sont enfuis. |
We were all agreed you would be unharmed... while you remained with us. | Vous serez en sécurité pendant votre séjour parmi nous. |
If you remained there you'd never learn. | Sinon tu n'y arriveras jamais. |
At the end of 1995 you were called to lead the new diocese of Ratnapura, where you remained up to 2001. | Á la fin de 1995, vous êtes appelé à diriger le nouveau diocèse de Ratnapura, où vous êtes resté jusqu’en 2001. |
But despite that, you remained firm in your democratic fight for the rights of your people, rejecting the offer of a pardon you were made for health reasons. | Malgré cela, vous n’avez pas infléchi votre lutte démocratique pour les droits de votre peuple, rejetant l’offre de pardon qui vous avait été faite pour des raisons de santé. |
In 1971, after two years spent in Naples, you returned to Rome, called by the Archbishop Pietro Pavan, then cardinal, to teach Public Ecclesiastical Law at the Lateran, where you remained until 1978. | En 1971, après les deux années que vous avez passées à Naples, vous revenez à Rome, vous restez jusqu’en 1978. |
When the Labour Party, ourselves and a few environmentalist and hunting associations expressed doubts about this so-called achievement, you remained silent - although many of you had been to Malta. | Lorsque le parti travailliste, nous-mêmes et quelques défenseurs de l'environnement ainsi que des associations de chasse ont fait part de leur doute quant à ce prétendu accord, vous avez gardé le silence- alors que vous étiez nombreux à avoir été à Malte. |
You remained one of the survivors and not infected. | Vous êtes resté l'un des survivants et non infecté. |
You remained silent for several minutes. | Tu es resté silencieux pendant quelques minutes. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
