you realized
Past conjugation of realize. There are other translations for this conjugation.
you realized
- Examples
Haven't you realized by now who your father's become? | Ne comprends-tu pas qui ton père est devenu ? |
Haven't you realized what happens in here? | Tu n'as pas compris ce qui se trame ici ? |
Haven't you realized yet? | Tu ne t'en ai pas encore rendu compte ? |
Haven't you realized yet? | vous ne vous en êtes pas encore rendu compte ? |
Then you realized you weren't. | Mais vous avez réalisé que non. |
Haven't you realized yet? | Tu ne comprends vraiment pas ? |
But when you realized this man was not your husband why did you allow people to believe he was? | Mais sachant que cet homme n'était pas votre mari, pourquoi l'avoir fait croire ? |
But you realized my mother was an easy target? | Mais tu as réalisé que ma mère était une cible facile ? |
But the only difference was that you realized it first.' | Mais le seule différence était que tu l'as réalisé en premier.' |
When that didn't work, you realized you had no choice. | Quand ça n'a pas marché, vous n'aviez plus le choix. |
And you realized that those videos can't be played again. | Et vous avez réalisé que ces vidéos ne pouvaient être jouées à nouveau. |
But at some point, you realized that she wasn't really there. | Mais à un moment vous avez réalisé qu'elle n'était pas vraiment là. |
But you realized you couldn't do that. | Mais tu as réalisé que tu ne pouvais pas faire ça. |
Please tell me you realized that guy was flirting with you. | Dis-moi que tu as compris que ce type flirtait avec toi. |
But you realized I was only doing me job. | Mais vous rendu compte que je ne faisais que me travail. |
Said you realized that you didn't actually like your friends. | Tu m'as dit avoir réalisé que tu n'aimais pas vraiment tes amis. |
Which is when you realized he was still alive. | Qui a réalisé qu'il était encore en vie. |
And now that you realized your mistake, we're supposed to forgive you? | Maintenant que tu l'as réalisé, on est censés te pardonner ? |
Maybe you did a better job than you realized. | Peut-être que tu as mieux travaillé que tu ne le croyais. |
I guess you realized what I already knew. | J'imagine que tu viens de réaliser ce que je savais déjà. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
