you reacted
-as réagi
Past conjugation of react. There are other translations for this conjugation.

react

I'm just saying that there may be another reason you reacted as strongly to him as you did.
Je pense, que tu lui dois au moins une conversation.
I understand why you reacted the way you did.
Je comprends pourquoi tu as réagi comme tu l'as fait.
Have you reacted since we've been here?
Tu y as déjà réagi depuis qu'on est arrivé ?
By the way you reacted, I can see your lack of interest.
À en juger par vos réactions, je peux voir votre manque d'intérêt.
No one can blame you for how you reacted back then.
Personne ne peut vous blâmer pour la façon dont vous avez réagi à l'époque.
From the way you reacted, I can see why.
Vu ta réaction, je la comprends.
Yeah, which turned out to be a good thing, considering how you reacted.
Et j'avais raison, vu la façon dont tu as réagi.
But you felt like she was disrespecting you, and you reacted to that.
Mais vous avez vu ça comme de l'irrespect et avez réagi en conséquence.
How you reacted in those 5 seconds is what caused your bad day.
La façon dont vous avez réagi dans les 5 secondes suivantes est la cause de votre mauvaise journée.
From the way you reacted, I can see why.
Vu ta réaction, je la comprends. Tu veux qu'elle abandonne tout ?
Because of how you reacted in the morning.
A cause de votre réaction le matinA cause de votre réaction le matin..
From the way that you reacted, I would say that was the first, am I right?
Vu votre réaction, je dirais que oui.
All right, all right, all right. Well, uh, why do you think you reacted that way?
J'ai paniqué en la voyant, mais je n'ai rien montré.
Don't you think you reacted rather strongly?
N'avez-vous pas été..
Can you introduce yourself to the group and tell us how you reacted when you were asked to participate in this study?
Question préliminaire Pourriez-vous vous présenter au groupe et dire comment vous avez réagi quand on vous a demandé de participer à cette étude ?
If the Audi Q5 in front were to brake hard, a collision would no longer be avoidable, even if you reacted immediately.
Si le véhicule qui précède freine brusquement, il sera impossible d'éviter une collision avec ce véhicule même si vous réagissez immédiatement.
I saw you, Charlotte— the way you reacted when he stepped forward, the way you looked at him.
La façon dont tu as réagi Quand il s'est avancé d'un pas, La façon dont tu l'as regardé. C'était l'homme qui t'a attaqué.
I'm just saying that there may be another reason you reacted as strongly to him as you did.
Ca représente une grande partie de son boulot. Je dis juste qu'il pourrait y avoir une autre raison pour expliquer que tu ais réagi aussi violemment..
In three weeks, leave your comments here on how you reacted and how this change of habit helped you in relation to what you feared would happen.
Dans trois semaines, laissez vos commentaires ici sur la façon dont vous avez agi et comment ce changement d’habitudes vous a aidé à gérer votre peur concernant ce qui vous craigniez.
All these wonders that you see today are because of your reaction, because of the way you reacted, the way you received it, otherwise Adi Shakti is what?
Tous ces miracles que vous voyez aujourd’hui, sont dus à votre réaction, à la façon dont vous avez réagi, à la manière dont vous l’avez reçue.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
bandage