Which explains why you quote it.
C'est pourquoi vous le citez.
Mr Daul, when you quote Mr Napolitano, quote him in full.
Monsieur Daul, quand vous citez M. Napolitano, citez-le en entier.
You accuse me also of degeneration when you quote Fischer.
Vous m'accusez moi aussi de dégénérescence quand vous citez Fischer [10].
Can you quote different material for my choosing?
Pouvez-vous citer le matériel différent pour mon choix ?
I don't care how you quote MY Words.
JE ME moque combien vous citez MES Paroles.
The figures you quote, Mrs Jackson, are not right.
Vos chiffres, madame Jackson, ne sont tout simplement pas corrects.
Mr President, in principle, on each occasion you quote the opinion of the rapporteur.
Monsieur le Président, en principe vous citez chaque fois l'avis du rapporteur.
Mrs Roth, when you quote an article, you must read it first.
Madame Roth, lorsqu'on cite un article, il faut commencer par le lire.
Since when do you quote Shakespeare?
Depuis quand cites-tu Shakespeare ?
I love it when you quote Scripture.
J'adore quand tu cites les Ecritures.
Could you quote from that book?
Pouvez-vous me citer un passage de ce livre ?
How dare you quote me to me?
Comment oses-tu me citer moi-même ?
Make sure those you quote, whether 'for' or 'against', know your region.
Assurez-vous que ceux que vous citez, qu'ils soient 'pour' ou 'contre', connaissent votre région.
The meaning is completely lost if you quote well-known doctors or medical students.
Le sens est complètement perdu si vous citez des médecins bien connus ou des étudiants en médecine.
In the film, you quote Jean Grémillon, King Vidor, Georges Franju, and Jacques Demy among others.
Dans le film, vous citez notamment Jean Grémillon, King Vidor, Georges Franju et Jacques Demy.
Mm. I love it when you... you quote me.
J'adore quand tu me cites.
That's how you quote me?
C'est ce que tu as entendu ?
Why did you quote that to me?
Pourquoi cette citation ?
If you quote another message, then cut all the bits which are not relevant to your answer.
Si vous marquez un message, retirez le maximum de ce qui n'est pas utile à votre réponse.
Could you quote some more?
Tu peux continuer ?
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
apricot