quote
- Examples
Which explains why you quote it. | C'est pourquoi vous le citez. |
Mr Daul, when you quote Mr Napolitano, quote him in full. | Monsieur Daul, quand vous citez M. Napolitano, citez-le en entier. |
You accuse me also of degeneration when you quote Fischer. | Vous m'accusez moi aussi de dégénérescence quand vous citez Fischer [10]. |
Can you quote different material for my choosing? | Pouvez-vous citer le matériel différent pour mon choix ? |
I don't care how you quote MY Words. | JE ME moque combien vous citez MES Paroles. |
The figures you quote, Mrs Jackson, are not right. | Vos chiffres, madame Jackson, ne sont tout simplement pas corrects. |
Mr President, in principle, on each occasion you quote the opinion of the rapporteur. | Monsieur le Président, en principe vous citez chaque fois l'avis du rapporteur. |
Mrs Roth, when you quote an article, you must read it first. | Madame Roth, lorsqu'on cite un article, il faut commencer par le lire. |
Since when do you quote Shakespeare? | Depuis quand cites-tu Shakespeare ? |
I love it when you quote Scripture. | J'adore quand tu cites les Ecritures. |
Could you quote from that book? | Pouvez-vous me citer un passage de ce livre ? |
How dare you quote me to me? | Comment oses-tu me citer moi-même ? |
Make sure those you quote, whether 'for' or 'against', know your region. | Assurez-vous que ceux que vous citez, qu'ils soient 'pour' ou 'contre', connaissent votre région. |
The meaning is completely lost if you quote well-known doctors or medical students. | Le sens est complètement perdu si vous citez des médecins bien connus ou des étudiants en médecine. |
In the film, you quote Jean Grémillon, King Vidor, Georges Franju, and Jacques Demy among others. | Dans le film, vous citez notamment Jean Grémillon, King Vidor, Georges Franju et Jacques Demy. |
Mm. I love it when you... you quote me. | J'adore quand tu me cites. |
That's how you quote me? | C'est ce que tu as entendu ? |
Why did you quote that to me? | Pourquoi cette citation ? |
If you quote another message, then cut all the bits which are not relevant to your answer. | Si vous marquez un message, retirez le maximum de ce qui n'est pas utile à votre réponse. |
Could you quote some more? | Tu peux continuer ? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
