occupy
- Examples
A puzzle that can keep you occupied for hours. | Un puzzle qui peut vous maintenir occupé pendant des heures. |
The crowd of Zombies will keep you occupied! | La foule de Zombies vous tiendra occupé ! |
I was supposed to keep you occupied over the weekend. | J'étais censé vous tenir occupée au cours du week-end. |
There are so many destinations in Los Angeles that will keep you occupied, like parks, beaches, museums and many more. | Il y a tant de destinations à Los Angeles qui vous tiendront occupés, comme les parcs, les plages, les musées et bien d'autres. |
You should also pack a good book or movies to keep you occupied, as this will keep your mind off the stress, and keep you entertained. | Emportez un bon livre ou des films de façon à vous tenir occupé ; votre esprit sera davantage diverti, au lieu d’être concentré sur le stress. |
He believed you occupied for the night. | Il supposais que tu serais occupé pour la nuit. |
Come on, I'm supposed to keep you occupied. | Viens, je suis censée te tenir compagnie. |
I was just trying to think of things to keep you occupied. | J'essayais juste de trouver quelque chose pour t'occuper. |
The large mall has enough stores to keep you occupied for a whole afternoon. | Ce grand centre commercial a assez de magasins pour vous occuper toute une après-midi. |
Stena Danica has excellent facilities to keep you occupied during your trip. | Le Stena Danica dispose d'excellentes infrastructures pour vous divertir tout au long de votre traversée. |
Did she look like the kind of woman who'd keep you occupied all afternoon? | Est-ce qu'elle avait l'air du genre de femme qui vous occuperait tout l'après-midi ? |
Shops such as John Lewis, Topshop, Gap and Zara will keep you occupied all afternoon. | Des enseignes telles que John Lewis, Topshop, Gap et Zara sauront vous occuper tout l’après-midi. |
For instance, Glòries shopping centre is full of shops, restaurants and a cinema to keep you occupied. | Par exemple, le centre commercial Glòries regorge de boutiques, restaurants et un cinéma. |
Are you occupied on Tuesday? | Etes-vous occupé mardi ? |
Portrush and Portstewart are two gorgeous seaside villages with lots to keep you occupied. | Portrush et Portstewart sont deux superbes villages de bord de mer qui ont de quoi vous occuper. |
Are you occupied on Tuesday? | Etes-vous occupé mardi ? Non. |
Good to have a cigar like this. Because it is it keeps you occupied. | C'est bien d'avoir un cigare. C'est... Ça vous donne une occupation purement manuelle. |
There are over 800 games to keep you occupied once you register to join Casino1 Club. | Il y a plus de 800 jeux pour vous occuper une fois que vous vous êtes inscrit au Casino1 Club. |
There will also be other entertainment on offer, such as theatre, dance and games, sure to keep you occupied. | Il y aura aussi d’autres divertissements comme du théâtre, de la danse et des jeux. |
Did she look like the kind of woman who'd keep you occupied all afternoon? | - Oui, monsieur. Est-ce qu'elle avait l'air du genre de femme qui vous occuperait tout l'après-midi ? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
