you kissed
Past conjugation of kiss. There are other translations for this conjugation.
kiss
- Examples
When you kissed me on the cheek like my grandmother? | Quand tu m'as embrassé sur la joue comme ma grand-mère ? |
And every time you kissed me, there was a Susan. | Et chaque fois que tu m'as embrassé, il y avait une Susan. |
When was the last time you kissed her? | Quand était la dernière fois que vous l'avez embrassée ? |
Did you know when you kissed me on Hoth? | Tu le savais quand tu m'as embrassé sur Hoth ? |
Why would you tell Jenna that you kissed me? | Pourquoi as-tu dit à Jenna que tu m'as embrassée ? |
Last time, you kissed me in the middle of the bullpen. | La dernière fois, tu m'as embrassé au milieu du parc. |
Why haven't you kissed Finn at his booth yet? | Pourquoi n'as tu pas encore embrassé Finn au stand ? |
And then you kissed me in the hallway, in my hallway. | Et puis tu m'as embrassé dans le couloir, dans mon couloir. |
He told me that you kissed him once. | Il m'a dit que vous l'avez embrassé une fois. |
Because the last time I saw you, you kissed me. | Parce que la dernière fois que je t'ai vue, tu m'as embrassé. |
When you kissed me... I didn't expect it. | Quand tu m'as embrassé... Je ne m'y attendais pas. |
And then you kissed me and said we should get together. | Et puis tu m'as embrassé et dis qu'on devrait se mettre ensemble. |
And then, that day in the alcove, the way you kissed me... | Et ce jour-là dans l'alcôve, la façon dont tu m'as embrassé... |
And then, that day in the alcove, the way you kissed me... | Et ce jour-là dans l'alcôve, la façon dont tu m'as embrassée... |
Why? Last time, you kissed me in the middle of the bullpen. | Pourquoi ? La dernière fois, tu m'as embrassé au milieu du parc. |
I can't believe you kissed him! | Je ne peux pas croire que tu l'aies embrassé ! |
If you kissed her, then you would've seen mean. | Si tu l'avais embrassée, tu aurais vu de la méchanceté. |
And you kissed her because you thought that's what she wanted. | Et tu l'a embrassée parce que tu pensais que c'était ce qu'elle voulait. |
Until the first time you kissed me. | Jusqu'à la première fois que tu m'as embrassé. |
I'll be really happy if you kissed her. | Je serai très heureux si tu l'avais embrassée. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
