you have written
- Examples
You also agree not to post any copyrighted material unless you own the copyright or you have written consent from the owner of the copyrighted material. | Vous acceptez aussi de ne poster aucun matériel sous droits d'auteur, excepté si vous en avez eu le consentement écrit par l'auteur ou le propriétaire du droit d'auteur ou que le matériel ne soit pas sous licence française. |
I read the letters you have written to my mother. | J'ai lu les lettres que tu as écrites à ma mère. |
Take everything that you have written and... turn the volume up. | Prenez tout ce que vous avez écrit et... montez le volume. |
These are the words that you have written on his tomb. | Ce sont les mots que vous voyez inscrits sur sa tombe. |
I am very glad you have written to me, Frans! | Je suis tres contente que tu m'as ecrit, Andrew ! |
Do you recant what you have written here? | Abjurez-vous ce que vous avez écrit ici ? |
Yet you have written many pages since you came here. | Et pourtant vous avez écrit plusieurs page depuis que vous êtes ici. |
And I very pleased that you have written me with your questions. | Et je suis très satisfait que tu m’écris avec tes questions. |
This is the fifth film you have written with Răzvan Rădulescu and Alexandru Baciu. | C'est le cinquième film que vous co-scénarisez avec Răzvan Rădulescu et Alexandru Baciu. |
I will wait till you have written the letter. | J'attendrai jusqu'à ce que vous écriviez la lettre. |
None of them are demigods the way you have written. | Aucun d’eux n’est un demi-dieu comme vous l’avez écrit. |
You will be asked to bring two songs you have written or produced. | Il vous sera demandé d'apporter deux chansons que vous avez écrites ou produites. |
What you have written is simply brilliant. | Ce que vous avez écrit est brillant. |
Revisit this introduction after you have written the rest of your essay. | Révisez l'introduction une fois que vous avez terminé votre dissertation. |
I understand that you have written to Mr Coates. | Vous avez écrit, je crois, à M. Coates. |
Gentlemen, I don't suppose any of you have written anything lately. | Messieurs, je me demandais... si l'un de vous aviez écrit récemment. |
How could you have written those terrible things about me? | Tu as écrit des horreurs sur moi. |
Without a publisher, readers will never get to see what you have written. | Sans lui, les lecteurs ne pourront jamais voir ce que vous avez écrit. |
What scripts could you have written that would have contained this in it? | Quels scénarios auriez-vous pu écrire qui aurait intégré ça ? |
It is not what you have written down. | Ce n’est pas ce que tu n’as pas écrit. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
