you have printed
Present perfect conjugation of print. There are other translations for this conjugation.
This option is useful if you want to reprint the same pattern you have printed before.
Cette option est utile si vous voulez réimprimer un motif que vous avez déjà imprimé.
This layout is useful if you want to reprint the same pattern that you have printed before.
Cet agencement est utile si vous voulez réimprimer un motif que vous avez déjà imprimé.
If you have printed your own iPro Slide you may need to adjust your artwork or printer settings.
Si vous avez imprimé vous-même votre Diapositive iPro, il vous sera peut-être nécessaire d’affiner votre maquette ou le paramétrage de votre imprimante.
If you have printed your own iPro Slide you may need to adjust your artwork or printer settings.
Si vous avez imprimé vous-même votre Diapositive Ipro il vous sera peut-être nécessaire d’affiner votre design ou le paramétrage de votre imprimante.
We can also have any image you have printed as long as you have the copyrights and the image is large enough.
Nous pouvons également avoir n'importe quelle image que vous avez imprimé aussi longtemps que vous avez les droits d'auteur et l'image est assez grand.
We can also have any image you have printed as long as you have the copyrights and the image is large enough.
Nous pouvons aussi avoir n'importe quelle image que vous avez imprimé aussi longtemps que vous avez les droits d'auteur et l'image est assez grande.
You must not modify, amend, distribute or copy (including making digital copies of) any materials you have printed off or downloaded from our site.
Vous ne pouvez modifier, aménager, distribuer ou copier (ce qui inclut les copies digitales) les Contenus imprimés ou téléchargés à partir de notre site internet.
If you have reserved your ticket via the Internet (and you have printed it out at home) or if you are entitled to free admission (documentary proof required), go directly to Entrance A of the Palace.
Si vous avez réservé votre billet par internet ou si vous bénéficiez de la gratuité (justificatif obligatoire), présentez-vous directement à l'entrée A du Château.
If you have reserved your ticket via the Internet (and you have printed it out at home) or if you are entitled to free admission (documentary proof required), go directly to Entrance A of the Palace.
Si vous avez réservé votre billet par internet (et que vous l'avez imprimé à domicile) ou si vous bénéficiez de la gratuité (justificatif obligatoire), présentez-vous directement à l'entrée A du Château.
Whether you have printed your ticket or you have it on your mobile phone, make sure that your personal details and the QR code are fully visible since this is necessary for your ticket to be validated.
Que vous apportiez lentrée imprimée ou sur votre téléphone, assurez-vous qu’autant vos données personnelles comme le code QR s’affichent correctement parce qu’ils sont nécessaires pour pouvoir valider votre entrée à l’évènement.
You must not modify the paper or digital copies of any materials you have printed off or downloaded in any way, and you must not use any illustrations, photographs, video or audio sequences or any graphics separately from any accompanying text.
Vous ne devez en aucune manière modifier les copies papier ou numériques ainsi imprimées ou téléchargées, ni utiliser des illustrations, photographies, vidéos, séquences audio ou images quelconques séparément du texte qui les accompagne.
You must not modify the paper or digital copies of any materials you have printed off or downloaded in any way, and you must not use any illustrations, photographs, video or audio sequences or any graphics separately from any accompanying text.
Vous ne devez en aucun cas modifier les copies digitales ou papiers de tous documents imprimés ou téléchargés, et vous ne devez utiliser aucune illustration, photographie, vidéo, séquence audio ou graphique sans texte d’accompagnement.
You must not modify the paper or digital copies of any materials you have printed off or downloaded in any way, and you must not use any illustrations, photographs, video or audio sequences or any graphics separately from any accompanying text.
Vous ne devez pas modifier les copies papier ou numériques des informations que vous avez imprimées ou téléchargées, ni utiliser les illustrations, photographies, séquences vidéo ou audio ou graphiques séparément du texte qui les accompagne.
You must not modify the paper or digital copies of any materials you have printed off or downloaded in any way, and you must not use any illustrations, photographs, video or audio sequences or any graphics separately from any accompanying text.
Vous ne devez pas modifier la copie papier ou digitale de votre version imprimée ou téléchargée, et vous ne devez pas utiliser des illustrations, photos, vidéos, sons ou graphiques pour accompagner ce texte.
You must not modify the paper or digital copies of any materials you have printed off or downloaded in any way, and you must not use any illustrations, photographs, video or audio sequences or any graphics separately from any accompanying text.
Il vous est interdit de modifier les copies papier ou numériques des documents que vous avez imprimés ou téléchargés, et d'utiliser les illustrations, photographies, vidéos, séquences audio ou graphiques séparément du texte qui les accompagne.
You must not modify the paper or digital copies of any materials you have printed off or downloaded in any way, and you must not use any illustrations, photographs, video or audio sequences or any graphics separately from any accompanying text.
5.3 Vous ne devez pas modifier les copies papier ou numériques de tous les documents que vous avez imprimés ou téléchargés de quelque manière que ce soit.
You must not modify the paper or digital copies of any materials you have printed off or downloaded in any way, and you must not use any illustrations, photographs, video or audio sequences or any graphics separately from any accompanying text.
Vous ne devez modifier d'aucune façon les copies papier ou numériques d'aucun matériau imprimé ou téléchargé, et vous ne devez utiliser aucune illustration, photographie, séquence vidéo ou audio ou graphique séparément du texte qui l'accompagne éventuellement.
You must not modify the paper or digital copies of any materials you have printed off or downloaded in any way, and you must not use any illustrations, photographs, video or audio sequences or any graphics separately from any accompanying text.
Vous ne devez pas modifier d’aucune façon l’article ou les exemplaires numériques des documents imprimés ou téléchargés, et vous ne devez utiliser aucune illustration, photo, vidéo ou extrait audio, ni aucun graphique sans le texte accompagnant.
You must not modify the paper or digital copies of any materials you have printed off or downloaded in any way, and you must not use any illustrations, photographs, video or audio sequences or any graphics separately from any accompanying text.
Vous ne devez pas modifier le papier ou les copies numériques des documents que vous avez imprimés ou téléchargés de quelque manière que ce soit ni créer des documents dérivés à partir de ceux-ci.
You must not modify the paper or digital copies of any materials you have printed off or downloaded in any way, and you must not use any illustrations, photographs, video or audio sequences or any graphics separately from any accompanying text.
La modification des copies papier ou numériques des contenus imprimés ou téléchargés de cette manière est interdite, au même titre que l’utilisation des illustrations, photographies, séquences vidéo ou audio, graphiques séparément du texte les accompagnant.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to immigrate