- Examples
You have lived here long time? | Vivez-vous ici depuis longtemps ? |
Further, you have lived with the Oblates all your life. | De plus vous avez vécu avec les Oblats toute votre vie. |
Is it true that you have lived thousands of days? | C'est vrai que vous avez vécu des milliers de jours ? |
I see that you have lived in London and New York. | Je vois que vous avez vécu à Londres et New York. |
And all this time you have lived like an animal. | Tu as vécu tout ce temps comme un animal. |
Here you have lived 10 years with you. | Ici, vous avez vécu 10 ans avec vous. |
Is it the number of years you have lived? | Le nombre des années que vous avez vécues ? |
All these years, you have lived but never had a life. | Toutes ces années, tu as vécu mais tu n'as jamais eu de vie. |
You carry it through from all the lives you have lived. | Vous la tenez de toutes les vies que vous avez traversées. |
Tell me, you have lived in Scotland. | Dites-moi, vous avez vécu en Écosse. |
And you have lived that way until now. | Tu as vécu ainsi jusqu'à présent. |
Walter, can you tell us briefly how you have lived the evolution of software quality? | Walter, dis-nous brièvement comment tu as vécu l’évolution de la qualité des logiciels. |
Are you asking me to believe that you have lived for 2,000 years? | Tu veux me faire croire que tu as vécu plus de 2000 ans ? |
So the two of you have lived happily ever after ever since? | Et vous avez vécu "heureux à jamais", tout ce temps ? |
Well, because for most of your life, you have lived as a Dane. | - Car, la plupart de ta vie, tu l'as vécu comme un Danois. |
This is even more true when the film in question plunges into a story you have lived. | C’est encore plus vrai lorsque le film en question se plonge dans une histoire que vous avez vécue. |
Certainly, at the mere professional level, you have lived through days as tiring as they were moving. | Certes, au simple niveau professionnel, vous avez vécu des journées éprouvantes autant qu’émouvantes. |
Which is the country you have lived in that you liked the most? | Quel est le pays dans lequel tu as vécu et que tu as aimé le plus ? |
And what struck you about the other countries you have lived in? | Et des autres pays que tu as visités qu’est-ce que t’a frappé le plus ? |
For millennia of time you have lived under the illusion created by those who follow the dark path. | Pendant des millénaires vous avez vécu dans l'illusion créée par ceux qui suivent la voie obscure. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
