Present perfect conjugation of indicate. There are other translations for this conjugation.
indicate
- Examples
No property is found with the conditions you have indicated. | Aucune propriété n'est trouvée avec les conditions que vous avez indiquées. |
Commissioner, you have indicated that you will be working in two stages. | Monsieur le Commissaire, vous avez indiqué que vous alliez procéder en deux étapes. |
Once you have indicated your preferences, you can always change them. | Une fois que vous avez indiqué vos préférences, vous avez toujours la possibilité de les modifier. |
As you have indicated, with young phals you probably won't even need them anyway. | Comme vous avez indiqué, avec de jeunes phals vous n'aurez pas besoin probablement même de eux de toute façon. |
In these cases too, the negotiation you have indicated, Mr President-in-Office, will be decisive. | Y compris dans ces domaines, la médiation que vous avez décrite, Monsieur le Président en exercice, sera déterminante. |
This open meeting is undoubtedly also a contribution to the goal of transparency, as many of you have indicated. | Cette séance de clôture publique contribue sans aucun doute à cette transparence, comme nombre d'entre vous l'ont souligné. |
As you have indicated, I believe - and why hide it? - that this is one of the fundamental issues to be resolved. | Comme vous l'avez signalé, je crois - pourquoi le cacher ! - c'est une des questions fondamentales à résoudre. |
In reply to the questions put by Mr Megahy and Mr Crowley, I will deal with them both together, as you have indicated. | Je me permettrai de répondre conjointement aux questions posées par MM. Megahy et Crowley. |
You will only be served these cookies if you have indicated that you consent to our use of cookies. | Vous ne recevrez ces cookies complémentaires que si vous avez donné votre consentement préalable pour accepter les cookies de notre site. |
It is going to be essential too, as you have indicated, that we draw in and discuss these issues with other key partners. | Il sera également essentiel, comme vous l'avez fait remarquer, que nous impliquions d'autres partenaires clés et en discutions avec eux. |
(DE) Commissioner, you have indicated that a great deal is being done to remove dangerous toys from the market. | (DE) Madame la Commissaire, vous avez indiqué que beaucoup était fait pour retirer les jouets dangereux du marché. |
If you have indicated that you wish to receive information and up-dates from Lucis Trust, your personal details will be included on a database. | Si vous avez indiqué que vous souhaitez recevoir des informations et des mises à jour de Lucis Trust, vos données personnelles seront incluses dans une base de données. |
Provide you with promotional offers and information where you have indicated or we have inferred an interest in our Products. | Vous proposer des offres promotionnelles et des informations que vous avez indiquées (ou que nous avons compris comme tel) qui seraient susceptibles de vous intéresser. |
We particularly appreciate the fact that you have indicated that you will take the lead in pursuing efforts to advance the process of revitalization. | Nous vous sommes particulièrement reconnaissants d'avoir indiqué votre intention de jouer un rôle moteur dans les efforts menés pour faire avancer le processus de revitalisation. |
If you have indicated interest in participating on a task force, you will be contacted if you are selected to participate in a task force. | Si vous avez mentionné un intérêt à participer à un groupe de travail et que vous êtes sélectionné, vous serez contacté. |
I believe that we have now a historic opportunity to review our human rights policy, as you have indicated, Baroness Ashton. | Je crois qu'une occasion historique se présente aujourd'hui de faire le point sur notre politique en matière de droits de l'homme, comme vous l'avez indiqué, Madame la Baronne Ashton. |
Space is also a tool, as you have indicated, that allows Europe to be united around a common ambition and to develop a European identity. | L'espace est aussi un outil, vous l'avez indiqué, qui permet de fédérer l'Europe autour d'une même ambition et qui permet de développer l'identité européenne. |
As you have indicated, Commissioner, this matter will be under discussion for weeks, months, years and possibly even generations in the future. | Comme vous l' avez indiqué, Monsieur le Commissaire, ce sujet fera l' objet de discussions pendant des semaines, des mois, des années et peut-être même des générations. |
As you have indicated, this is the annual report on the implementation of the common foreign and security policy that is specified in the Treaty. | Comme vous l'avez dit, je présente le rapport annuel sur les progrès accomplis dans l'élaboration de la politique extérieure et de sécurité commune spécifiée dans le Traité. |
If you have indicated to be interested, we will use your mobile phone number to also communicate with you and to update you about (new) products and services. | Si vous avez indiqué que vous êtes intéressé, nous utilisons votre numéro de téléphone mobile pour communiquer avec vous et vous mettre au courant de (nouveaux) produits et services. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
