you have indicated
-as indiqué
Present perfect conjugation of indicate. There are other translations for this conjugation.

indicate

No property is found with the conditions you have indicated.
Aucune propriété n'est trouvée avec les conditions que vous avez indiquées.
Commissioner, you have indicated that you will be working in two stages.
Monsieur le Commissaire, vous avez indiqué que vous alliez procéder en deux étapes.
Once you have indicated your preferences, you can always change them.
Une fois que vous avez indiqué vos préférences, vous avez toujours la possibilité de les modifier.
As you have indicated, with young phals you probably won't even need them anyway.
Comme vous avez indiqué, avec de jeunes phals vous n'aurez pas besoin probablement même de eux de toute façon.
In these cases too, the negotiation you have indicated, Mr President-in-Office, will be decisive.
Y compris dans ces domaines, la médiation que vous avez décrite, Monsieur le Président en exercice, sera déterminante.
This open meeting is undoubtedly also a contribution to the goal of transparency, as many of you have indicated.
Cette séance de clôture publique contribue sans aucun doute à cette transparence, comme nombre d'entre vous l'ont souligné.
As you have indicated, I believe - and why hide it? - that this is one of the fundamental issues to be resolved.
Comme vous l'avez signalé, je crois - pourquoi le cacher ! - c'est une des questions fondamentales à résoudre.
In reply to the questions put by Mr Megahy and Mr Crowley, I will deal with them both together, as you have indicated.
Je me permettrai de répondre conjointement aux questions posées par MM. Megahy et Crowley.
You will only be served these cookies if you have indicated that you consent to our use of cookies.
Vous ne recevrez ces cookies complémentaires que si vous avez donné votre consentement préalable pour accepter les cookies de notre site.
It is going to be essential too, as you have indicated, that we draw in and discuss these issues with other key partners.
Il sera également essentiel, comme vous l'avez fait remarquer, que nous impliquions d'autres partenaires clés et en discutions avec eux.
(DE) Commissioner, you have indicated that a great deal is being done to remove dangerous toys from the market.
(DE) Madame la Commissaire, vous avez indiqué que beaucoup était fait pour retirer les jouets dangereux du marché.
If you have indicated that you wish to receive information and up-dates from Lucis Trust, your personal details will be included on a database.
Si vous avez indiqué que vous souhaitez recevoir des informations et des mises à jour de Lucis Trust, vos données personnelles seront incluses dans une base de données.
Provide you with promotional offers and information where you have indicated or we have inferred an interest in our Products.
Vous proposer des offres promotionnelles et des informations que vous avez indiquées (ou que nous avons compris comme tel) qui seraient susceptibles de vous intéresser.
We particularly appreciate the fact that you have indicated that you will take the lead in pursuing efforts to advance the process of revitalization.
Nous vous sommes particulièrement reconnaissants d'avoir indiqué votre intention de jouer un rôle moteur dans les efforts menés pour faire avancer le processus de revitalisation.
If you have indicated interest in participating on a task force, you will be contacted if you are selected to participate in a task force.
Si vous avez mentionné un intérêt à participer à un groupe de travail et que vous êtes sélectionné, vous serez contacté.
I believe that we have now a historic opportunity to review our human rights policy, as you have indicated, Baroness Ashton.
Je crois qu'une occasion historique se présente aujourd'hui de faire le point sur notre politique en matière de droits de l'homme, comme vous l'avez indiqué, Madame la Baronne Ashton.
Space is also a tool, as you have indicated, that allows Europe to be united around a common ambition and to develop a European identity.
L'espace est aussi un outil, vous l'avez indiqué, qui permet de fédérer l'Europe autour d'une même ambition et qui permet de développer l'identité européenne.
As you have indicated, Commissioner, this matter will be under discussion for weeks, months, years and possibly even generations in the future.
Comme vous l' avez indiqué, Monsieur le Commissaire, ce sujet fera l' objet de discussions pendant des semaines, des mois, des années et peut-être même des générations.
As you have indicated, this is the annual report on the implementation of the common foreign and security policy that is specified in the Treaty.
Comme vous l'avez dit, je présente le rapport annuel sur les progrès accomplis dans l'élaboration de la politique extérieure et de sécurité commune spécifiée dans le Traité.
If you have indicated to be interested, we will use your mobile phone number to also communicate with you and to update you about (new) products and services.
Si vous avez indiqué que vous êtes intéressé, nous utilisons votre numéro de téléphone mobile pour communiquer avec vous et vous mettre au courant de (nouveaux) produits et services.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to immigrate