Present perfect conjugation of consult. There are other translations for this conjugation.
consult
- Examples
If you think any of these are relevant to you, do not take the tablets until you have consulted your doctor. | infirmière si vous n’ êtes pas sûr que votre pression artérielle soit bien contrôlée). |
If you think any of these are relevant to you, do not take the tablets until you have consulted your doctor. | Si vous pensez que l’ un de ces points vous concerne, ne prenez pas les comprimés sans avoir consulté votre médecin au préalable. |
If you think any of these are relevant to you, do not take the tablets until you have consulted your doctor. | - déshydratation, par exemple à cause d'accès prolongés de vomissements ou de diarrhée, |
If you think any of these are relevant to you, do not take the tablets until you have consulted your doctor. | - grossesse et allaitement ou prévision de grossesse (voir rubrique « Grossesse et allaitement »), |
The United Kingdom very much supports the P-6 initiative and the way in which you have consulted with the membership and tried to harness the collective will of that membership. | Le Royaume-Uni appuie très vigoureusement l'initiative des six Présidents ainsi que la façon dont vous avez tenu des consultations avec les membres et tenté de mobiliser leur volonté collective. |
Agreeing to Cookies If your browser software is set to accept the registration of cookies on your terminal, the cookies embedded in the pages and content you have consulted will automatically be registered on your terminal. | Accepter les cookies Si votre logiciel de navigation est configuré pour accepter l'enregistrement de cookies sur votre terminal, les cookies intégrés dans les pages et le contenu que vous avez consultés seront automatiquement enregistrés sur votre terminal. |
If you have accepted in your browser software the registration of cookies in your Terminal, the cookies integrated into the pages and content that you have consulted may be stored temporarily in a dedicated area of your Terminal. | Si vous avez accepté dans votre logiciel de navigation l'enregistrement de cookies dans votre Terminal, les cookies intégrés dans les pages et contenus que vous avez consultés pourront être stockés temporairement dans un espace dédié de votre Terminal. |
If you have accepted in your browser software the registration of cookies in your Terminal, the cookies integrated into the pages and content that you have consulted may be stored temporarily in a dedicated area of your Terminal. | Si vous avez accepté dans votre logiciel de navigation l’enregistrement de cookies dans votre terminal, les Cookies intégrés dans les pages et contenus que vous avez consultés pourront être stockés temporairement dans un espace dédié de votre terminal. |
If, in your browser software, you accept the recording of cookies in your device, the cookies integrated in the pages and contents that you have consulted can be temporarily stored in a dedicated space in your device. | Si vous avez accepté dans votre logiciel de navigation l’enregistrement de cookies dans votre terminal, les cookies intégrés dans les pages et contenus que vous avez consultés pourront être stockés temporairement dans un espace dédié de votre terminal. |
If you accept in your browser software the storage of cookies in your terminal, the Cookies integrated in the pages and the content that you have consulted can be temporarily stored in a dedicated area of your terminal. | Si vous avez accepté dans votre logiciel de navigation l’enregistrement de cookies dans votre terminal, les cookies intégrés dans les pages et contenus que vous avez consultés pourront être stockés temporairement dans un espace dédié de votre terminal. |
If you accept in your browser software the storage of cookies in your terminal, the Cookies integrated in the pages and the content that you have consulted can be temporarily stored in a dedicated area of your terminal. | Si vous avez accepté dans votre logiciel de navigation l'enregistrement de cookies dans votre Terminal, les cookies intégrés dans les pages et contenus que vous avez consultés pourront être stockés temporairement dans un espace dédié de votre Terminal. |
If you have agreed, via your browser software, that Cookies can be stored on your terminal, then the Cookies embedded in pages and content that you have consulted will be stored temporarily in a dedicated area of your terminal. | Si vous avez accepté dans votre logiciel de navigation l’enregistrement de cookies dans votre Terminal, les cookies intégrés dans les pages et contenus que vous avez consultés pourront être stockés temporairement dans un espace dédié de votre terminal. |
You should stop breast-feeding when you start your treatment and you should not begin breast-feeding again until at least 4 weeks after you have finished your treatment and you have consulted your doctor on the matter. | Vous devez cesser d’allaiter quand vous commencez le traitement, et ne pas le reprendre pendant 4 semaines au moins après l’arrêt du traitement et sans avoir consulté votre médecin à ce sujet. |
You have consulted taste without reference to health. | Vous vous êtes fiés à votre goût sans tenir compte de la santé. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
