you have caused
Present perfect conjugation of cause. There are other translations for this conjugation.

cause

It is not the first time you have caused problems.
Ce n'est pas la première fois que vous avez des problèmes.
Well, you have caused some drama here today.
Eh bien, vous avez causé un drame ici aujourd'hui.
Well, you have caused some drama here today.
Eh bien, vous avez causé quelques drames ici aujourd'hui.
How much anger you have caused ME over this foolish division.
Combien de colère M'avez-vous causé à cause de cette division stupide.
This is what you have caused to so many.
C'est ce que tu as fait subir à beaucoup de gens.
You must see the pain you have caused.
Tu dois voir la souffrance que tu as créée.
Now you have caused much trouble for us all.
Vous nous avez causé beaucoup de problèmes.
You need to be willing to repay all those you have caused pain.
Tu dois maitenant desirer rembourser tous ceux que tu as blesse.
Do you realise the pain and the damage that you have caused?
Vous vous rendez compte du mal que vous avez fait ?
You have no thought of the sorrow you have caused others by your sins.
Vous ne pensez pas à la tristesse que vous avez causée aux autres par vos péchés.
And you will answer for the souls you have caused to perish with you.
Et vous devrez rendre des comptes pour les âmes que vous avez poussées à périr avec vous.
Look at the damage you have caused me.
Regardez les dégâts.
Some owners may ask for credit card details as a precaution, but will not charge anything to your account unless you have caused damage during your stay.
Certains propriétaires peuvent demander les informations de la carte bleue par mesure de précaution mais ne vous facturerons rien à moins que vous ne causiez des dégâts pendant votre séjour.
In all the years my Granddaughter and I have been travelling we have never had an argument, and now you have caused one!
Au cours de toutes ces années de voyage, ma petite fille et moi ne nous étions jamais disputé et maintenant nous nous disputons et c'est votre faute !
But you have departed out of the way; you have caused many to stumble at the law; you have corrupted the covenant of Levi, says the LORD of hosts.
2 :8 Mais vous vous êtes écartés du chemin, vous avez fait broncher beaucoup de gens à l'égard de la loi, vous avez corrompu l'alliance de Lévi, dit l'Éternel des armées.
If I can convince Mike to have another ablation, you're gonna be there to see him through it, to look him in the eye, to help him through the pain that you have caused him.
Si je convaincs Mike de subir une autre ablation, vous serez là pour l'aider à la supporter, pour le regarder dans les yeux, et l'aider à supporter la douleur que vous lui avez causée.
You will have to make quite an effort to achieve the redress of the suffering you have caused.
Tu devras faire un gros effort pour obtenir la réparation de la souffrance que tu as causée.
You have caused us a great many problems, Mr. Helm.
Vous nous avez causé beaucoup de désagréments.
You have caused me no end of trouble.
Vous m'avez causé beaucoup de soucis.
You have caused me no end of trouble.
Vous m'avez causé des problèmes.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
snowplow