you had lost
-avais perdu
Past perfect conjugation of lose. There are other translations for this conjugation.

lose

Recover documents, files and photos you thought you had lost.
Récupérez les documents, fichiers et photos que vous croyiez perdus.
Your capacity to reflect as a man, you had lost it.
Ta capacité de réfléchir en tant qu'homme, tu l'avais perdue.
I was not aware that you had lost it, Korath.
Je ne savais pas que tu les avais perdus, Korath.
Yes, you had lost your shoes.
Oui, tu avais perdu tes chaussures.
Some of you had lost it while others had almost lost it.
Certains d'entre vous l'avaient perdu tandis que d'autres l'avaient presque perdu.
Have you found the umbrella which you said you had lost the other day?
As-tu retrouvé le parapluie que tu disais avoir perdu l'autre jour ?
And I sent you the piece of it that you had lost.
J'ai envoyé la pièce que tu as perdu.
And you didn't know that you had lost a piece of your ring.
Vous ignoriez que votre bague avait perdu une pierre.
And if you had lost? Ugh.
Et si toi, tu avais perdu ?
I had hoped to return to you what you had lost.
J'avais dans l'espoir de te rendre ce que tu venais de perdre.
I heard that you had lost 2 friends lately.
J'ai entedu dire que vous avez perdu 2 ami(e)s.
Well, what if you had lost it?
Et si vous l'aviez perdue ?
What would it have been if you had lost me?
pense que tu aurais pu me perdre !
Save all your files that you had lost and exit the program when done.
Sauvegardez tous vos fichiers perdus et sortez du programme une fois que vous avez terminé.
You know, in all fairness, when I came back, you had lost interest in yourself.
Pour être juste, quand je suis revenu, tu avais perdu tout intérêt.
You said that you had lost your fears, and now everything you touch here... brings them back.
Tu disais avoir vaincu ta peur, et tout ici te la rappelle.
If I hadn't just been sitting in it, I would say that you had lost your mind!
Si je n'y habitais pas, je dirais que tu as perdu la tête.
I was wondering if you had lost your touch since you weren't doing so well for 3 years.
Je me demandais si vous alliez être capable de le faire après 3 ans.
When I didn't hear from you right away I figured you had lost my number or something.
Comme tu ne m'as pas appelé tout de suite j'ai pensé que tu avais perdu mon numéro ou quoi.
Are you someone who has, in the past, been on a diet, only to find at the end of it you had lost no weight?
Êtes-vous quelqu'un qui a, dans le passé, été à la diète, pour constater à la fin de celui-ci vous n'avait pas perdu de poids ?
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
apricot