Past perfect conjugation of let. There are other translations for this conjugation.
let
- Examples
None of this would've happened if you had let me. | Rien de cela ne serait arrivé si vous m'aviez laissé. |
If you had let me do the balloons and the song, | Si tu m'avais laisser faire avec les ballons et la chanson, |
If you had let me do my job... | Si vous m'aviez laissé faire mon travail... |
Some people could think, that you had let him get away. | Certains pourraient penser, que vous avez laissé Ishimatsu s'échapper. |
I wish you had let me read that poem. | Tu aurais pu me faire lire le poème. |
You're gonna wish you had let me out when you had the chance. | Vous auriez dû me laisser partir quand vous aviez la possibilité. |
I just wish you had let me read it before some stranger. | Mais j'aurais aimé le lire avant des étrangers. |
If you had let go... | Si vous aviez lâché... |
If you had let me bless the well, this wouldn't have happened. | Si j'avais béni le puits... |
If you had let me follow my instincts, Let me do what I do best, Then that man would still be alive. | Si tu m'avais laissée faire, il serait encore en vie. |
Beware, Prince, you had let yourself get carried away with matters that don't concern you when you were in Paris. | Prends garde, prince, à Paris déjà ta jolie tête s'engouait de choses qu'il vaut mieux ignorer. |
It is our view that the whole procedure should not be blocked, but it would have been better if you had let democracy prevail. | Nous sommes d'avis qu'on ne doit pas bloquer la procédure dans son ensemble, mais il aurait mieux valu que vous fassiez preuve de démocratie. |
So, if you let me know - and possibly if you had let me know - it would be much more useful. | Si vous m'informiez et surtout, si vous l'aviez fait plus tôt, je vous serais certainement d'une plus grande utilité. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
