You won't drown if you flow with the river.
Tu te noieras pas si tu vas dans le sens du courant.
If you are a writer, I'd suggest that Monday, Wednesday, and Friday, you?flow?
Si vous êtes un auteur, je suggérerais ce lundi, mercredi, et vendredi, vous ?flow ?
I Am the source from which you flow.
Je suis la source de laquelle vous découlez.
Will you resist it, or will you flow with it?
Lui résisterez-vous, ou laisserez-vous aller dans son sens ?
You can't be a nomad forever. Unless you flow with it, like me.
On ne peut pas rester nomade toute sa vie, sauf si on l'apprivoise, comme moi.
And what I find that now unless and until you flow it, how am I to give you compassion?
Et je comprends maintenant qu’à moins que vous la fassiez couler vers les autres, comment vous donnerai-je ma compassion ?
You flow through me like a river.
Tu coules en moi comme une rivière.
You flow through me like a river.
Tu as coulé à travers moi. Telle une rivière.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
snowflake