exist

The people are realizing they don't have freedom of choice so long as you exist.
Les gens réalisent qu'ils n'ont pas la liberté de choisir tant que vous serez .
Your ancestors play a significant role on why you exist today.
Vos ancêtres jouent un rôle important sur pourquoi vous existez aujourd'hui.
I just need to know that people like you exist.
J'ai juste besoin de savoir que les gens comme toi existent.
Every moment that you exist and are conscious is incredibly valuable.
Chaque moment que vous vivez en étant conscient est incroyablement précieux.
Two seconds ago I didn't even know that you exist!
Y a 2 secondes je savais même pas que t'existais !
If all you say is true, why do you exist here?
Si tout cela est vrai, pourquoi existez-vous ici ?
Now you exist in a world utterly devoid of gender.
A présent, vous existez dans un monde complètement dépourvu du Genre.
I don't want to know that you exist.
Je ne veux pas savoir que tu existes.
In fact, the only reason you exist is because of that divine.
En fait, la seule raison de votre existence est ce divin.
He doesn't even know you exist!
Il ne sait même pas que tu existes !
If you succeed, the President of the United States will deny you exist.
Si vous réussissez, le Président des États-Unis niera votre existence.
Nobody in this town even knows you exist!
Personne dans cette ville ne sait qui vous êtes !
He doesn't even know that you exist.
Il ne sait même pas que vous existez.
My parent's don't know that you exist.
Mes parents ne savent pas que tu existes.
If you succeed, the President of the United States will deny you exist.
Si tu réussis, le Président des États-Unis niera ton existence.
In war, you exist on a higher plane of awareness.
Pendant la guerre, votre niveau de conscience est plus élevé.
The guys from work don't think you exist.
Les mecs au boulot pensent que tu n'existes pas.
Your abode at present is Eastern Videh, where you exist as an Arahant.
Votre demeure est actuellement Videh oriental, où tu existes comme Arahant.
She doesn't even know that you exist.
Il ne sait même pas que tu existes.
He doesn't even know you exist.
Il ne sait même pas que tu existes.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
bandage