you continued
-as continué
Past conjugation of continue. There are other translations for this conjugation.

continue

I wish you continued success and congratulate you on all that you have achieved.
Je vous souhaite encore beaucoup de succès et vous félicite pour tout ce que vous avez réalisé.
I wish you continued success and I know you will have a lot of it.
Je vous souhaite encore beaucoup de succès, car je suis convaincue que vous en aurez.
I wish you continued success in your work on behalf of the Light, and the Love that you spread around you.
Je vous souhaite beaucoup de succès dans votre travail au nom de la Lumière, et l'Amour que vous répandez autour de vous.
We wish you continued success in discharging your mandate.
Nous vous souhaitons plein succès dans l'exécution de votre mandat.
Have you continued to have contacts with the FUCI?
Avez-vous continué à avoir par la suite des rapports avec la FUCI ?
If you continued talking, we might have been able to rescue our princess.
Si vous aviez continué à parler nous aurions pu repérer la princesse.
I also warned you. And you continued to do it yourself.
Moi aussi je t'avais prévenu. Et tu as continué à te la faire.
That's why I left it alone even when you continued to stay here.
C'est pourquoi, même si tu continues de rester ici, je le ferai, tout seul.
Yes, I called, but you continued sleeping.
- Si, mais tu continuais à dormir.
In short you continued to live together... at opposite ends of the corridor.
- Vous avez continué de vivre ensemble, mais chacun -
We're glad to know that your internship went well and wish you continued success in your career.
Nous sommes heureux d'apprendre que votre stage s'est bien passé et nous vous souhaitons beaucoup de succès dans votre carrière.
We wish you continued success with your education and career and hope it encourages your adventurous spirit.
Nous vous souhaitons beaucoup de succès dans votre éducation et votre carrière et espérons que cela encouragera votre esprit aventureux.
For perpetual licenses, maintenance is what gives you continued access to technical support and product upgrades.
Pour les licences perpétuelles, le service de maintenance vous donne accès à l'assistance technique et aux mises à niveau des produits.
That is proportional pain, if you continued dipping your other toes and then your foot into the water, the pain would increase.
C'est une douleur proportionnelle, si vous continuiez à plonger vos autres orteils puis votre pied dans l'eau, la douleur augmenterait.
After having been elected President of the Republic of Korea, you continued to defend the values that underpinned your life and that we share.
Après votre élection à la présidence de la République de Corée, vous avez continué à défendre les valeurs qui ont nourri votre vie et que nous partageons.
What would you do if you knew... knew... that as long as you drew breath, as long as you continued to exist, her life would be in danger?
Que feriez-vous si vous saviez... Qu'aussi longtemps que vous respirez, aussi longtemps que vous existez, sa vie serait en danger ?
Secondly, I wish you continued growing success and recognition for your work, as reflected in your success in attracting third party funding.
Deuxièmement, je vous souhaite un succès croissant et une reconnaissance grandissante pour votre travail, comme l’illustrent les efforts couronnés de succès que vous entreprenez pour obtenir des fonds de tierces parties.
As for the rats, I do everything to prevent prevent them from entering and exterminate them, and I would have been glad to help you more if you continued to have problems with them.
Quant aux rats, je fais tout pour les empêcher d'entrer et pour les exterminer, et j'aurais été ravie de vous aider plus si vous aviez eu d'autres problèmes avec eux.
We wish you continued courage, determination and especially success throughout your Presidency - as, when you are successful, the European Union is successful and, with it, the European Parliament.
Nous vous souhaitons d'avoir le même courage, la même détermination et, surtout, du succès pendant toute la durée de votre présidence car votre succès sera celui de l'Union européenne et, donc, du Parlement européen.
You continued to work while pregnant?
- T'as continué à travailler enceinte ?
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
snowplow