conclude
- Examples
I let to you conclude and test. | Je vous laisse conclure et essayer. |
But, if you conclude that it's not really a reasonable goal, consider revising it. | Si vous arrivez à la conclusion que ce n'est pas un objectif raisonnable, envisagez de continuer à y réfléchir. |
Our appreciation goes also to the other members of the Bureau for the way in which they helped you conclude the session in an excellent manner. | Nos remerciements s'adressent également aux autres membres du Bureau, qui vous ont aidé à clore cette session sur une note excellente. |
It contains a template and worked examples to guide you through the process and help you conclude whether you want to proceed with or modify the project, or change its location and/or beneficiaries. | Elle contient un modèle et des exemples détaillés pour vous guider dans le processus et vous aider à déterminer si vous souhaitez poursuivre le projet, le modifier ou changer son emplacement et / ou les bénéficiaires. |
You are free to decide whether to conclude an agreement and whether or not to disclose your data, but if you conclude it, your data will be necessary and will be processed to effect the aforementioned legal obligations to which BALMAIN is required. | Vous êtes libre de décider si vous voulez conclure un contrat et si vous voulez ou non nous communiquer vos données, mais si vous le concluez, vos données seront nécessaires et seront traitées pour remplir les susdites obligations légales auxquelles BALMAIN est tenu. |
You are free to decide whether to conclude an agreement and whether or not to disclose your data, but if you conclude it, your data will be necessary and will be processed to effect the aforementioned legal obligations to which Pollini is required. | Vous êtes libre de décider si vous souhaitez conclure un contrat et si vous souhaitez nous transmettre vos données, mais si vous le concluez, vos données seront nécessaires et seront traitées pour permettre à YOOX de s’acquitter des obligations légales susmentionnées. |
If you proceed from the premise that life in Austria will continue within the framework of democracy on into the future, there is absolutely no evidence to make you conclude that sometime in the next twenty-five to fifty years the Austrian Social Democracy will inevitably obtain a majority. | Si on part des prémisses que la vie en Autriche continuera dans le cadre de la démocratie à l'avenir, il n'y a rien qui nous permette de conclure qu'un jour dans les prochaine vingt-cinq à cinquante ans, la social-démocratie autrichienne obtiendra inévitablement une majorité. |
What do you conclude from your result about the structure of the proton? | Que concluez-vous de votre résultat sur la structure du proton ? |
What can you conclude about the metabolism of isatan B in the plant? | Que peut-on en conclure, au sujet du métabolisme de l’isatane B ? |
And what, my lord, do you conclude from that? | Et que concluez-vous de cela ? |
And what did you conclude? | Et qu'est-ce que t'en as conclu ? |
And what do you conclude from that? | Et vous en concluez ? |
What can you conclude about salts floating in the atmosphere? | Que peux-tu en déduire concernant la volatilité des sels qui flottent (aérosols) dans l’atmosphère ? |
What can you conclude? | Que pouvez-vous conclure ? |
So, what would you conclude from that, Alicia? | Qu'en concluez-vous, Alicia ? |
What did you conclude? | Qu'en avez-vous conclu ? |
What did you conclude? | Qu'avez-vous conclu ? |
And what did you conclude from that? | Qu'en avez-vous conclu ? |
What did you conclude? | Et qu'en avez-vous déduit ? |
Investigators: using Table 3, below, what can you conclude from your comparison? | Enquêteurs : à l’aide du tableau 3 ci-dessous, quelles conclusions pouvez-vous faire à partir de cette comparaison ? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
