change

Can you change his bandages in a few hours?
Tu peux changer ses bandages dans quelques heures ?
Allow me to help you change that. Dahlia, I assume.
Permettez-moi de vous aider à changer ça. Dahlia, je présume.
So, what made you change your mind about Stella?
Alors, qu'est-ce qui t'as fait changer d'avis pour Stella ?
Have they made you change your perceptions or behaviours at all?
Vous ont-ils faits changer vos perceptions ou comportements du tout ?
If you could go back in time, what would you change?
Si vous pouviez remonter le temps, que changeriez-vous ?
If you change your image, you can change your life.
Si vous changez votre image, vous pouvez changer votre vie.
If that's true, then how can you change the future?
Si c'est vrai, comment peux-tu changer le futur ?
With hammer curls, you change the angle of the movement.
Avec des boucles de marteau, vous changez l’angle du mouvement.
But if you change your body, then whole circumstances change.
Mais si vous changez votre corps, alors l'ensemble des circonstances changent.
My number's on the back if you change your mind.
Mon numéro est au dos si tu changes d'avis.
Can you change the air conditioning while you drive?
Pouvez-vous changer la climatisation tandis que vous conduisez ?
Can you change the number of tickets displayed in a view?
Pouvez-vous modifier le nombre de billets affichés dans une consultation ?
Why did you change your mind, decide not to testify?
Pourquoi avez-vous changé d'avis, décidé de ne pas témoigner ?
If you change this setting you must restart Firefox.
Si vous changez ce paramètre, vous devez redémarrer Firefox.
The train leaves at noon if you change your mind.
Le train part à midi, si tu changes d'avis.
How do you change the images in your template?
Comment changer les images dans votre template ?
Why did you change your mind and decide to help us?
Pourquoi avez-vous changé d'avis et décidé de nous aider ?
Namely, you change according to your situations and circumstances.
Plus précisément, vous changez en fonction de vos situations et circonstances.
Can you change your hourly commitments to meet your priorities?
Pouvez-vous changer vos engagements horaires pour égaler vos priorités ?
If you change your mind, we could drive up together.
Si tu changes d'avis, on pourrait y aller ensemble.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to immigrate