you carried
-as porté
Past conjugation of carry. There are other translations for this conjugation.

carry

You too, and you carried him up.
Toi aussi et tu l'as porté.
It says here that you carried him off the field in the midst of battle.
Ça dit que vous l'avez porté hors du champ de bataille.
When you carried her away, you used to look at me like that.
Quand tu l'a emmené, tu avais l'habitude de me regarder de la même façon.
You picked me up and you carried me all the way back to the bus.
Et vous m'avez portée jusqu'au bus.
You carried it too far.
Tu les a poussés trop loin.
You carried it all the way up here?
Tu l'a amenée ici ?
You carried me for a long time.
Tu l'as fait pendant longtemps.
Me you carried into the desert in your suitcase.
Vous m'avez emmené dans le désert dans votre valise.
Actually, I'd feel much more secure if you carried them.
Je me sentirais bien plus en sécurité si tu les portais.
What activities have you carried out over the years?
Quelles activités avez-vous effectuées ces dernières années ?
She certainly appeared friendly, so you carried her into a bedroom.
Elle avait l'air amicale, vous l'avez donc emmenée dans la chambre.
Um, you carried it with you throughout the whole time.
Tu nous a emporté avec toi tout le long.
I didn't know you carried that much power.
Je ne pensais pas que tu avais autant de punch.
Data, you told me you carried some of my son's memories.
Data, vous m'avez dit avoir des souvenirs de mon fils en mémoire.
It's no different than when you carried the twins.
Ca ressemble à quand tu étais enceinte des jumeaux.
Oh, I can't believe, you carried this burden, all these years.
Je n'arrive pas à croire que tu as porté ce fardeau, toutes ces années.
How have you carried out responsibilities assigned to you?
Comment as-tu mené à bien les responsabilités qu'on t'avait confiées ?
Do they tell you what you carried?
Ils te disent ce que tu transportes ?
At times, you carried out incomparable and arduous spiritual austerities and penance.
Par moments, vous avez effectué des austérités spirituelles et des pénitences incomparables et ardues.
I didn't know you did that, that you carried his meds around.
J'ignorais que tu faisais ça. Que tu gardais ses médicaments avec toi.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
snowy