you asked
-as demandé
Past conjugation of ask. There are other translations for this conjugation.

you asked

But you asked me to come here today with the contract.
Mais vous m'avez demandé de venir aujourd'hui avec le contrat.
That night when you asked me to take your life,
La nuit où tu m'as demandé de prendre ta vie,
Well, you asked me what i wanted for my birthday.
Bon, tu m'as demandé ce que je voulais pour mon anniversaire.
And you asked us if you could go see him.
Et tu nous demandais si tu pouvais aller le voir.
It's one of the names you asked me to find.
C'est un des noms que vous m'avez demandé de chercher.
And I've been doing what you asked me to do.
Et j'ai fait ce que tu m'as demandé de faire.
I need to know why you asked me that question.
J'ai besoin de savoir pourquoi tu m'as posé cette question.
No, you asked me to come back to your desk.
Non, vous me demandiez de revenir à votre bureau.
If you asked me like that, I would say yes.
Si tu me le demandais comme ça, je dirais oui.
I did what you asked me to do, Jessica.
J'ai fait ce que tu m'as demandé de faire, Jessica.
Well you asked me to come, so I'm here.
Bien tu m'as demandé de venir, donc je suis là.
I did every single thing you asked me to do.
J'ai fait chaque chose que tu m'as demandé de faire.
But you asked me to tell Jude the truth.
Mais tu m'as demandé de dire la vérité à Jude.
Uh, you asked us to take a shower tonight.
Vous nous avez demandé de prendre une douche ce soir.
And then you asked me to change the report.
Et ensuite vous m'avez demandé de changer le rapport.
Today, you asked yourselves how to create bonds of friendship.
Aujourd’hui, vous vous êtes demandé comment créer des liens d’amitié.
I've done everything that you asked me to do.
J'ai fait tout ce que tu m'as demandé de faire.
Then why haven't you asked me to come with you?
Alors pourquoi ne m'as-tu pas demandé de venir avec toi ?
A year ago, you asked me to help you.
Il y a un an, tu m'as demandé de t'aider.
And you asked her to keep it a secret, right?
Puis vous lui avez demandé de garder le secret, hein ?
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to immigrate