Such efforts have yielded positive results in some countries.
Ces efforts ont donné des résultats positifs dans certains pays.
Cooperation has also yielded positive results at the regional level.
La coopération a également amené des résultats positifs au niveau régional.
That system had yielded positive results in other countries.
Ce système a donné de bons résultats dans d'autres pays.
The national programme to fight anaemia has yielded positive results.
Le programme national de lutte contre l'anémie a donné des résultats positifs.
In that respect, South-South cooperation has yielded good results.
À cet égard, la coopération Sud-Sud a donné de bons résultats.
Existing evaluations suggest that these policies have yielded positive results.
Les évaluations existantes montrent que ces politiques ont été fructueuses.
Globalization has yielded millions of poor quality jobs.
La mondialisation a donné des millions d'emplois de qualité médiocre.
It was because he always yielded to his brothers.
C'était parce qu'il cédait toujours à ses frères.
Humans have yielded the supremacy on Earth to a new species.
Les êtres humains ont donné la suprématie sur Terre à une nouvelle espèce.
Not one inch of our land will be yielded to the aggressor.
Aucun pouce de notre terre ne sera cédé à l'agresseur.
Through a second extraction of the concrete, rose absolute is yielded.
Par une deuxième extraction du concret, l'absolu de rose est rapporté.
Here in Senegal, the law on parity yielded results.
Ici, au Sénégal, la loi sur la parité a donné des résultats.
The military campaign so far has yielded tremendous results.
La campagne militaire a donné à ce jour des résultats considérables.
This campaign has already yielded positive results.
Cette campagne a déjà donné des résultats positifs.
However, this work has not yielded any practical results to date.
Toutefois, ce travail n'a pas donné de résultat concret à ce jour.
The SSDs yielded several important qualitative benefits as well.
Les disques SSD ont également généré plusieurs avantages qualitatifs importants.
A mobile phone was found but yielded no data.
Un téléphone mobile a été trouvé, mais n"a donné aucune donnée.
Pressed by the foundation Carnégie and other authorities of oligarchy, Wilson yielded.
Pressé par la fondation Carnégie et d’autres instances de l’oligarchie, Wilson céda.
But that measure has yielded virtually no results.
Mais cette mesure n'a pratiquement pas donné de résultats.
They effectively yielded to pressure from a number of countries.
Ils ont en effet cédé à la pression d'un certain nombre de pays.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to frighten