yield
- Examples
Such efforts have yielded positive results in some countries. | Ces efforts ont donné des résultats positifs dans certains pays. |
Cooperation has also yielded positive results at the regional level. | La coopération a également amené des résultats positifs au niveau régional. |
That system had yielded positive results in other countries. | Ce système a donné de bons résultats dans d'autres pays. |
The national programme to fight anaemia has yielded positive results. | Le programme national de lutte contre l'anémie a donné des résultats positifs. |
In that respect, South-South cooperation has yielded good results. | À cet égard, la coopération Sud-Sud a donné de bons résultats. |
Existing evaluations suggest that these policies have yielded positive results. | Les évaluations existantes montrent que ces politiques ont été fructueuses. |
Globalization has yielded millions of poor quality jobs. | La mondialisation a donné des millions d'emplois de qualité médiocre. |
It was because he always yielded to his brothers. | C'était parce qu'il cédait toujours à ses frères. |
Humans have yielded the supremacy on Earth to a new species. | Les êtres humains ont donné la suprématie sur Terre à une nouvelle espèce. |
Not one inch of our land will be yielded to the aggressor. | Aucun pouce de notre terre ne sera cédé à l'agresseur. |
Through a second extraction of the concrete, rose absolute is yielded. | Par une deuxième extraction du concret, l'absolu de rose est rapporté. |
Here in Senegal, the law on parity yielded results. | Ici, au Sénégal, la loi sur la parité a donné des résultats. |
The military campaign so far has yielded tremendous results. | La campagne militaire a donné à ce jour des résultats considérables. |
This campaign has already yielded positive results. | Cette campagne a déjà donné des résultats positifs. |
However, this work has not yielded any practical results to date. | Toutefois, ce travail n'a pas donné de résultat concret à ce jour. |
The SSDs yielded several important qualitative benefits as well. | Les disques SSD ont également généré plusieurs avantages qualitatifs importants. |
A mobile phone was found but yielded no data. | Un téléphone mobile a été trouvé, mais n"a donné aucune donnée. |
Pressed by the foundation Carnégie and other authorities of oligarchy, Wilson yielded. | Pressé par la fondation Carnégie et d’autres instances de l’oligarchie, Wilson céda. |
But that measure has yielded virtually no results. | Mais cette mesure n'a pratiquement pas donné de résultats. |
They effectively yielded to pressure from a number of countries. | Ils ont en effet cédé à la pression d'un certain nombre de pays. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!