yardstick
- Examples
It is the yardstick for our curial and priestly work. | C’est la mesure de notre activité curiale et sacerdotale. |
Let us judge our world by the yardstick of justice. | Jugeons notre monde à l'aune de la justice. |
Usually, the yardstick is six months or longer. | Généralement, l’étalon est six mois ou plus. |
Food safety is of course the yardstick in this area. | La sécurité alimentaire est, bien entendu, juge en la matière. |
Not everything can be measured by the same yardstick. | On ne peut pas tout mesurer suivant le même critère. |
What is the yardstick; what are the terms of reference? | Quelle est l'étalon ? Quel est le cadre de référence ? |
We will use this as a yardstick to gauge your performance. | Nous l'utiliserons comme étalon pour évaluer vos résultats. |
Everyone will judge the final outcome by his or her own yardstick. | Chacun jugera le résultat final à l'aune de ses attentes. |
Actually, we want 25% of inspections by way of a yardstick. | En fait, nous voulons que 25 % des navires soient contrôlés. |
It will be a yardstick for confidence. | Ce sera une mesure de la confiance. |
Air quality is a yardstick for quality of life. | La qualité de l’air constitue un indice de la qualité de vie. |
Our customers' satisfaction is the yardstick by which we measure ourselves. | La satisfaction de nos clients est le critère d’après lequel nous sommes jaugés. |
Judge people against the people I met, who were a new yardstick. | Juger les gens contre les personnes que j'ai rencontrées, qui étaient un nouveau critère. |
Its character is for many the quintessence, the yardstick of port. | Pour beaucoup, son caractère représente la quintessence, le mètre étalon du vin de porto. |
And I would therefore ask that the same yardstick be used in relation to Spain. | Je demande donc que les mêmes critères soient utilisés pour l’Espagne. |
Whatever the yardstick used, it must be transparent, rational, defensible and consistent. | Mais quels que soient les critères utilisés, ils doivent être transparents, rationnels, défendables et cohérents. |
But justice does not mean that everything is measured with the same yardstick. | Mais l'équité ne signifie pas que tout doive être accordé à la même aune. |
Judged by that yardstick alone, Bosnia and Herzegovina is on the right path. | À en juger d'après ce seul critère, la Bosnie-Herzégovine est sur la bonne voie. |
Our moral conduct is probably a far better yardstick, but we never seem to learn. | Notre conduite morale est probablement un critère, mais il semble que nous n’apprenons jamais. |
This is an objective yardstick. | Voilà qui est un critère objectif. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!