wring

Not fast and loose. I want this thing wrung out.
Rien de précipité. Je veux un truc qui se tient.
The banker wrung his hands.
Le banquier se tordit les mains.
She wrung the juice from a lot of oranges.
Elle pressa une tonne d'oranges.
She wrung the towel dry.
Elle tordit la serviette.
He ought to have his neck wrung.
Il mérite qu'on lui torde le coup.
Have you ever heard the sound of a chicken getting its neck wrung?
As-tu entendu le son que fait le poulet quand elles lui tordent le cou ?
He must've wrung the bell.
- Il a bien dû sonner !
What despair and anguish wrung the hearts of those disciples during the days while their Lord was sleeping in the tomb!
Quel désespoir et quelle angoisse déchirèrent les cœurs de ces disciples, pendant ces jours où leur Sauveur dormit dans le tombeau !
But my petitions came from a heart wrung with anguish, and my prayers were broken and disconnected because of uncontrollable grief.
Mais mes supplications montaient d’un cœur accablé par l’angoisse et mes prières étaient entrecoupées à cause d’une tristesse irrépressible.
If the footwear presses a little, wrap it for some minutes in the towel which moistened in boiled water and has been well wrung out.
Si les chaussures serrent un peu, enveloppez-la pour quelques minutes dans la serviette mouillée dans l'eau bouillante et bien pressée.
I wrung the oil out of my socks and sweater, and put my wet clothing back on, though my feet were sore.
J'ai extorqué l'huile hors de mes chaussettes et chandail, et ai remis mon habillement humide dessus, bien que mes pieds aient été endoloris.
The proposition took me completely by surprise, but before I had time to answer, Baskerville seized me by the hand and wrung it heartily.
Cette proposition me prit au dépourvu et, sans me donner le temps de répondre, sir Henry saisit ma main, qu’il serra chaleureusement.
The wrung out sponge or a pure cotton rag quickly spend along fibres, moistening them, and then, in some minutes, - across to lift pile.
Par l'éponge pressée ou le chiffon propre cotonnier passent vite le long des fibres, en les mouillant, mais puis, dans quelques minutes, - en travers pour lever le poil.
The proposition took me completely by surprise, but before I had time to answer, Baskerville seized me by the hand and wrung it heartily.
— Cette proposition me prit au dépourvu et, sans me donner le temps de répondre, sir Henry saisit ma main, qu’il serra chaleureusement.
Trust that has been painstakingly built up and successes that have been wrung from a vast number of joint talks on the development of projects are all in vain if the projects cannot be financed from one fund.
Une confiance difficilement établie, les résultats de discussions communes multiples et interminables sur le développement de projets se brisent sur l'impossibilité de pouvoir financer ces projets à partir d'un fonds.
We highlight the social implications of demands and expose the logic of profit and the conditions of class society that limit the capacity of the ruling class to implement in practice even the concessions wrung from it through struggle.
Nous mettons en lumière les implications de classe des revendications et nous dénonçons la logique du profit et les conditions de la société de classe qui limitent la capacité de la bourgeoisie à concrétiser et à respecter les concessions mêmes qui lui ont été arrachées par la lutte.
When I wrung the cloth a lot of water came out.
Quand j'ai tordu le chiffon, beaucoup d'eau en est sortie.
I wrung out the mop by twisting the handle.
J'ai essoré la serpillière en tordant le manche.
Veronica was impatient and wrung her hands.
Véronica était impatiente et se tordait les mains.
I wrung out the mop and hung it up in the kitchen.
J'ai essoré la serpillière et je l'ai accrochée dans la cuisine.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief