The Supreme Court dismissed the writ on August 8, 1994.
La Cour suprême a rejeté le recours le 8 août 1994.
A writ was issued for the general elections.
Une requête a été faite pour les élections générales.
Furthermore, they demanded that the writ of habeas corpus be quashed.
De plus, ils exigeaient l'annulation de la requête en habeas corpus.
The truth is writ on my soul, among other places.
La vérité est gravée dans mon âme.
It's all in the book, all writ in the book!
Tout est dans le livre, tout est écrit dans le livre !
I've just been handed a writ from the Justice Department.
On vient de me remettre un document du Département de la Justice.
The one exception to this rule concerns the privilege of the writ of habeas corpus.
La seule exception à cette règle concerne le privilège de l'ordonnance d'habeas corpus.
In addition, a writ must have been filed at least three months prior to this.
En outre, une assignation doit avoir été déposée au moins trois mois à l'avance.
I'm excited when I glimpse that kind of thinking writ large.
Je suis enthousiaste en imaginant ce type de pensée à grande échelle.
So I want you to hear what your papa and me writ down.
Je veux que vous entendiez ce que votre papa et moi avons écrit.
The writ was refused by the Supreme Court on 14 April.
Le 14 avril, la Cour suprême a refusé de rendre une telle ordonnance.
Anyone who feels aggrieved can file a writ directly to the High Courts.
Tout individu s'estimant lésé peut déposer une plainte directement auprès des Hautes Cours.
The writ must be a forgery.
L'ordonnance doit être un faux.
Mr Vanhecke received this writ two days after relinquishing the leadership of the party.
M. Vanhecke a reçu cette assignation deux jours après avoir quitté la présidence du parti.
If these demands are not followed by payment, a writ of execution is served.
Si ces commandements restent sans effet, une ordonnance de saisie-vente est signifiée.
You didn't tell me you had a phony writ.
Ni vous, que vous aviez une assignation bidon.
I have procured a writ that says she is to get a new trial.
J'ai remis une ordonnance. Il y aura un autre procès.
I don't think that writ of yours is worth the paper it's written on.
L'ordonnance ne vaut pas le papier sur lequel elle est écrite.
This is the wrong writ.
C'est la mauvaise écriture.
This is ancient identity theft writ large.
C'est un important vol d'ancienne identité.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to drizzle