wreath

The moon was surrounded by a wreath of little, bright stars.
La lune était entourée d’un diadème de petites étoiles lumineuses.
The shield is surrounded by a wreath of the Marquis.
Le bouclier est entouré d'une couronne de marquis.
He decides to make a wreath for her.
Il décide de faire une couronne pour elle.
And why not try and make an Easter wreath.
Et pourquoi ne pas essayer de faire une couronne de Pâques.
Was the wreath in the background part of the set?
La guirlande était-elle dans la pièce de fond de l'ensemble ?
What would be the cozy pre-Christmas time without an Advent wreath?
Quelle serait la période confortable d'avant Noël sans couronne de l'Avent ?
Romantic hair wreath with diadem It will be fairytale!
Couronne de cheveux romantique avec diadème Ce sera un conte de fées !
The Christmas wreath is very voluminous and bound in an opaque style.
La couronne de Noël est très volumineuse et opaque.
Is this the wreath for the door?
Est-ce que c'est la couronne pour la porte ?
A homemade Christmas wreath creates Christmas spirit.
Une couronne de Noël faite maison crée l'esprit de Noël.
She told me that you sent her fiancé a wreath!
Elle m'a dit que vous aviez envoyé une couronne mortuaire à son fiancé.
It's a wreath for the front door.
C'est une couronne pour la porte d'entrée.
For Easter wreath it is better to make a round or oval.
Pour une couronne de Pâques, il est préférable de faire une ronde ou ovale.
Another stone wreath is located west of the main grave.
Vers l´ouest de la tombe principale se trouve une autre couronne de pierres.
Arrangement of flowers - flower wreath.
Arrangement de fleurs - couronne de fleurs.
A wreath, you know, a few flowers, it's the least I could do.
Une couronne, quelques fleurs, c'était le moindre que je pouvais faire.
The bread wreath takes time, but the result is all the more delicious.
La couronne de pain prend du temps, mais le résultat est d'autant plus délicieux.
Otherwise, the next wreath might be your own.
Sinon, le prochain bouquet sera pour toi.
When I am gone... please don't put a wreath on my picture.
Quand je serais partie S'il te plait ne mets pas de guirlande sur ma photo.
Creating your own advent wreath can be a fun activity for the whole family!
Créer votre propre couronne d’avènement peut être une activité amusante pour toute la famille !
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
bagpipes