wounding

There are wounding sounds which inspire in me an enormous sadness.
Il y a des sons blessants qui m’inspirent une énorme tristesse.
Audience: Can you say a bit more about the wounding and healing?
Auditoire : Pouvez-vous nous en dire davantage sur la blessure et la guérison ?
One rocket hit a home, wounding a 17-year-old boy.
Une des roquettes a touché une maison et blessé un garçon de 17 ans.
I was arrested for the wounding of Laurel Murray.
J'ai été arrêté [] pour coups et blessures sur la personne de Laurel Murray.
They were also responsible for wounding two women.
Deux femmes ont également été blessées dans l'attaque.
Another border policeman shot the stabber, critically wounding him (Ynet, June 4, 2012).
Un autre garde-frontière a tiré sur l'assaillant, le blessant gravement (Ynet, 4 juin 2012).
Seal hunting involves unacceptably high wounding rates.
La chasse aux phoques entraîne un taux d'animaux blessés inacceptable.
In time, we stopped wounding each other.
Nous avons fini par cesser de nous faire du mal.
Many news reports have poured boiling water on broken glass after wounding.
De nombreux rapports de presse ont versé de l'eau bouillante sur du verre brisé après la blessure.
What kind of wounding?
Quelle genre de blessure ?
Remain joyful, and run the risk of wounding with our happiness those who are left out?
Rester joyeux, au risque de blesser par notre bonheur ceux qui en sont exclus ?
One night, as Scout and her brother are walking home, he attacks them, wounding Jem.
Une nuit, lorsque Scout et son frère rentrent à la maison, il les attaque, blessant Jem.
And if it's wounding me, you've done it.
Tu voulais me blesser, c'est fait.
In Baghdad, armed individuals burst in, shooting 52 people and wounding 200.
À Bagdad, des individus armés ont fait irruption dans une église, tuant 52 personnes et en blessant 200.
They should not be let off scot free to continue destroying and wounding other vulnerable persons.
Ces gens-là ne devraient pas être laissés libres de continuer à détruire et à blesser d’autres personnes vulnérables.
The security forces shot at the rioters, wounding two (Tazpit.org.il, December 3, 2014).
Les forces de sécurité ont ouvert le feu, blessant deux Palestiniens (Agence de presse Tazpit, 3 décembre 2014).
One cannot regain innocence once it has been destroyed by the kind of wounding this planet reflects.
L’innocence détruite par le type de blessure infligée par cette planète l’est pour toujours.
A rock was thrown at another bus in the area, slightly wounding a passenger (Ynetnews.co.il, October 20, 2014).
Une pierre lancée sur un autre autobus dans la région a légèrement blessé un passager (Ynet, 20 octobre 2014).
A rocket landed close to a Border Police vehicle in the Ashqelon area, wounding 11 Border Policemen.
Un engin a atterri près d'un véhicule de la police des frontières dans le secteur d'Ashqelon, blessant 11 gardes-frontières.
You may wind up hurting them, by accusing them of wounding you when they are simply trying to be themselves.
Vous pourriez finir par les blesser, en les accusant de vous faire du mal alors qu'ils essaient simplement d'être eux-mêmes.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
the Grim Reaper