wound up

You were never this wound up when we were together.
Tu étais jamais si tendu quand on était ensemble.
You can play with him, but don't get him too wound up.
Tu peux jouer avec lui, mais ne l'énerve pas trop.
The velcro cable tie could keep cables neatly wound up and organized.
Le serre-câble velcro pourrait garder les câbles soigneusement enroulés et organisés.
The debate shall be wound up without the adoption of a resolution.
Le débat est clôturé sans l'adoption d'une résolution.
And then... Well, she actually wound up falling asleep on the couch.
Et puis... Elle a fini par s'endormir sur le canapé.
Well, he could've wound up in jail or deported.
Il aurait pu finir en prison ou être expulsé.
And at the end of it, I wound up with a baby.
Et à la fin, je me suis retrouvé avec un bébé.
And I may say I've never wound up under the table.
Et je pense que je n'ai jamais roulé sous la table.
They haven't been wound up for years.
Ils n'ont pas été remontés depuis des années.
Because my wife had other business, I wound up attending the event myself.
Parce que ma femme avait d'autres affaires, j'ai fini par assister à l'événement moi-même.
CESSDA ERIC shall exist until it is wound up in accordance with Article 23.
L'ERIC CESSDA existe jusqu'à sa liquidation conformément à l'article 23.
Are you surprised that you, As you say, wound up here?
Ça vous étonne de, comme vous dites... finir ici ?
I'm sorry, I'm a little wound up.
Je suis désolée, je suis un peu remontée.
We're all just wound up a little tight.
On est juste tous un peu sur les nerfs.
They wound up here, outside the fence.
Ils sont arrivés ici, de l'autre côté de la barrière.
I got a little wound up because I do that sometimes.
Je me suis un peu emportée parce que...je fais ça des fois
Anyway, I wound up in the city and that was no improvement.
Bref, j'ai fini par venir en ville... et ce n'était pas mieux.
Her mother abandoned her, and that's why she wound up in a pet store.
Sa mère l'a abandonnée, c'est pourquoi elle a atterri au magasin d'animaux.
But, by following my feelings, I wound up doing the right thing.
Mais en écoutant mes sentiments, j'ai fini par faire ce qu'il fallait.
He bounced off the tree and wound up in a creek.
Des témoins l'ont vu heurter un arbre et finir dans l'eau.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny