worth

Why is it a good idea to determine your worth?
Pourquoi est-ce une bonne idée de déterminer votre valeur ?
There is also a maximum jackpot worth up to $8,000.
Il y a aussi un maximum jackpot valant jusqu'à $8,000.
It is also worth a look on Justin TV.
Il est également en valeur un regard sur Justin TV.
Stylish and practical; this wallet is really a worth!
Élégant et pratique ; ce portefeuille est vraiment une valeur !
It is worth noting for us a bit chaotic right.
Il est à noter pour nous un droit peu chaotique.
Finally, the campaign environante worth a visit and a tour.
Enfin, la campagne environante vaut le détour et une excursion.
These foundations have proved their worth in many countries.
Ces fondations ont prouvé leur valeur dans de nombreux pays.
It would be worth sending a parliamentary mission to Tbilisi.
Il vaudrait la peine d'envoyer une mission parlementaire à Tbilissi.
However, it's worth listening to the opinions of your doctor.
Cependant, il vaut la peine d'écouter les avis de votre médecin.
This is not worth it, because you can damage the stomach.
Ce n'est pas la peine, car vous pouvez endommager l'estomac.
The buffet is a little pricey but worth the money.
Le buffet est un peu coûteux, mais il vaut l'argent.
It is worth getting to know their most important properties.
Il est intéressant de connaître leurs propriétés les plus importantes.
Every region has its specialties, each one of them worth the journey.
Chaque région a ses spécialités, chacune d'elles vaut le voyage.
Including current is the place definitely worth euro 15,--per day.
Dont le courant est l'endroit certainement en valeur euro 15,--par jour.
You provide them something of worth and you get paid.
Vous fournissez-leur quelque chose de valeur et vous êtes payé.
And as for the game, even not worth mentioning.
Et comme pour le jeu, même pas la peine de mentionner.
But yes, the cross is worth, but not that one!
Mais oui, la croix est utile, mais pas qu'un !
The consortium won with a bid worth 861 million dollars.
Le consortium a remporté avec une offre vaut 861 millions de dollars.
Furthermore, it is cost-effective and worth every penny of your money.
En outre, il est rentable et vaut chaque centime de votre argent.
Guy's in the Hall of Fame and worth 600 million.
Le mec est au Hall of Fame et vaut 600 million.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to dive