worrier

Stress management: are you a worrier or a warrior?
Maîtrise du stress : Est-vous un Pessimiste ou un guerrier ?
I'm a worrier, and I can't handle this.
Je suis un anxieux et je ne peux pas gérer ça.
Yeah, your son's a worrier, too.
Oui, votre fils est un inquiet, aussi.
The heart of women who waited for the safe returning of each cherished worrier.
Le cœur des femmes qui attendaient le retour sans danger de chaque chéri inquiet.
I've always been the one that caused the worry, not the worrier.
J'ai toujours été celui qui causait les soucis, pas celui qui se souciait.
The thing is, I'm a worrier.
En fait, je suis un anxieux.
I know. That's because you're a worrier.
Je sais, tu es une anxieuse.
She was such a worrier.
Elle a été si inquiète.
I've always been the one that caused the worry, not the worrier.
Je préfère faire s'inquiéter les gens que de m'inquiéter.
The thing is, I'm a worrier.
En vérité, c'est ma nature.
In the course of our work together, she became aware that her depression was actually coming from her negative thinking - Carole was a constant worrier.
Au cours de notre travail ensemble, elle s'est rendue compte que sa dépression venait réellement de son négatif pensant - Carole était un pessimiste constant.
Be a warrior, not a worrier. You've got to stand up for yourself.
Sois un guerrier, pas un inquiet. Tu dois te défendre.
Do you think it'll be cancer? - You're such a worrier!
Tu crois que ce sera un cancer ? — Tu es vraiment trop anxieux !
You're such a worrier! This neighborhood isn't as bad they say it is.
Tu es vraiment inquiet ! Ce quartier n'est pas aussi mauvais qu'on le dit.
In times of such uncertainty, it's best to be a warrior, not a worrier.
En période d'une telle incertitude, il vaut mieux être un guerrier qu'un inquiet.
She's such a worrier. I'm sure she'll stay awake all night.
Elle est tellement inquiète. Je suis sûr qu'elle va passer la nuit blanche.
My mom has always been a worrier. I still have to call her when I get home.
Ma mère a toujours été une grande inquiète. Je dois encore l'appeler quand j'arrive à la maison.
Yeah, I'm not usually a worrier, but this time, you know?
Je ne suis pas du genre à m'inquiéter, mais cette fois, tu sais ?
Are you a constant worrier?
Êtes-vous un worrier ?
I never saw such a worrier like you, Peter.
Tu te fais trop de soucis, Peter.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
mummy