working-class

Traditionally a working-class district with the best views of Madrid.
Traditionnellement, un quartier ouvrier avec les meilleures vues de Madrid.
He has established many new parishes in the working-class neighborhoods.
Il a institué beaucoup de nouvelles paroisses dans les quartiers ouvriers.
Mahalla al-Kubra is a historic center of working-class struggle in Egypt.
Mahalla al-Kubra est un centre historique de la lutte ouvrière en Égypte.
A working-class family cannot survive without two jobs.
Une famille ouvrière ne peut survivre sans deux boulots.
That evening barricades were already being erected in the working-class districts.
Ce soir-là, des barricades étaient déjà érigées dans les quartiers populaires.
Why should communism, as a working-class movement, be any different?
Pourquoi est-ce que le communisme, comme mouvement ouvrier, serait-il différent ?
It heralds a new upsurge of the international revolutionary and working-class movement.
Il annonce un nouvel essor du mouvement révolutionnaire et ouvrier international.
The ICOR supports international projects for the coordination of the working-class movement.
ICOR soutient des projets internationaux pour la coordination du mouvement ouvrier.
That working-class image seemed incongruous with the idea of dignity.
Cette image de classe ouvrière a semblé incongrue avec l'idée de la dignité.
The fact is there is deep working-class solidarity in these areas.
Le fait est qu’il existe une profonde solidarité ouvrière dans ces régions.
The ICOR succeeded in becoming more anchored in the working-class movement.
L’ICOR a réussi de s’enraciner plus dans le mouvement ouvrier.
And I was the product of a working-class community.
Et je suis le produit de la classe ouvrière.
To his working-class voters, Lula also promised better wages.
A son électorat ouvrier, Lula promettait de revaloriser les salaires.
The working-class movement developed since the middle of the 19th century.
Le mouvement ouvrier s’est construit depuis le milieu du 19ème siècle.
In 2007, enormous working-class protests shook Mexico.
En 2007, d’énormes protestations populaires ont secoué le Mexique.
We can only rely on independent working-class political action.
Nous pouvons compter seulement sur l’action politique indépendante de la classe ouvrière.
They need a revolutionary party for the working-class battles ahead.
Ils ont besoin d’un parti révolutionnaire pour les batailles de classe à venir.
This is particularly the case for the white working-class family.
Ceci s’applique tout particulièrement à la famille ouvrière blanche.
For a working-class strategy against the imperialist repartition of the Middle East!
Pour une stratégie ouvrière contre le partage impérialiste du Moyen-Orient
But how about the upper strata of the working-class?
Mais les couches supérieures de la classe ouvrière ?
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
tablecloth