workable

We use famous accessories to keep the quality workable.
Nous utilisons les accessoires célèbres pour maintenir la qualité réalisable.
Both your forwarder and our forwarder are workable for us.
Votre transitaire et notre transitaire sont réalisables pour nous.
We don't have workable democratic models for a global government.
Nous n'avons pas de modèles démocratiques réalistes pour un gouvernement mondial.
We use cookies to make our website workable and user-friendly.
Nous utilisons des cookies pour rendre notre site Web pratique et convivial.
Thus far no satisfactory and workable solution has been found.
Jusqu'à présent, aucune solution satisfaisante ou viable n'a été trouvée.
Now, set some workable goals for the next several months.
Maintenant, établissez certains buts réalisables pendant quelques mois suivants.
We therefore need clear, workable and comprehensible models.
Nous avons donc besoin de modèles clairs, fonctionnels et compréhensibles.
The tools powered by new workable batteries and chargers.
Les outils sont alimentés par de nouvelles batteries et chargeurs fonctionnels.
The insert can be workable or you can purchase and send to us.
L'insert peut être réalisable ou vous pouvez acheter et nous envoyer.
Little workable coal is found in these older strata.
On trouve peu de charbon exploitable dans ces strates anciennes.
We want an innovative and workable governance framework.
Nous voulons un cadre de gouvernance novateur et fonctionnel.
I hope we can achieve a workable solution to these issues.
J’espère que nous pourrons trouver une solution adéquate à ces questions.
If the order quantity reach 1200 pairs,the OEM brand is workable.
Si la quantité de commande atteint 1200 paires, la marque OEM est réalisable.
The fact is that Schengen is not yet a fully workable system.
Le fait est que Schengen n'est pas encore un système entièrement viable.
It took me three years to find a workable formula.
Il m'a fallu trois ans pour mettre au point ma formule.
Second, comprehensive and workable action plans needed to be formulated.
Deuxièmement, il faut élaborer des plans d'actions systématiques et viables.
This is an effective and workable solution and we will vote in favour.
C'est une solution efficace et réalisable, et nous voterons pour.
We want a workable and effective proposal for all the citizens of Europe.
Nous souhaitons une proposition applicable et efficace pour tous les citoyens d’Europe.
This operation will turn the beam preview into workable beams in VisualARQ.
Cette opération transformera l'aperçu en poutres réelles dans VisualARQ.
I believe that the report tabled by Mrs Balzani is a workable compromise.
Je crois que le rapport déposé par Mme Balzani est un compromis viable.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to dive