work-related

They must have at least five years of work-related experience.
Ils doivent avoir au moins cinq années d'expérience professionnelle.
They must have at least five years of work-related experience.
Ils doivent avoir au moins cinq ans d'expérience professionnelle.
The generic term for this third work-related element is productivity.
Le terme générique pour ce troisième élément lié au travail est la productivité.
The programme focuses on the enhancement of work-related immigration.
Le programme est axé sur la promotion de l'immigration liée au travail.
Subtract your income and work-related expenses from your budget.
Soustrayez de votre budget votre revenu et les dépenses liées au travail.
I thought it was due to bad posture of work-related.
Je pensais que cela était dû à une mauvaise posture de travail connexe.
Moreover, an action plan on work-related immigration is under preparation.
Par ailleurs, un plan d'action sur l'immigration de travail est en cours d'élaboration.
That same year 57 prison workers were convicted of work-related offences.
La même année, 57 agents pénitentiaires ont été condamnés pour actes illicites.
Of the 65, 40 cases were work-related.
De ces 65 assassinats, 40 cas étaient reliés à leur travail.
Particularly when it comes to work-related issues.
Particulièrement quand cela concerne les thèmes concernant le travail.
Well, this is kind of work-related.
Eh bien, c'est en quelque sorte lié au travail.
Domain: Occupational diseases and other work-related health problems and illnesses
Domaine : Maladies professionnelles et autres problèmes de santé et maladies liés au travail
Thus, its goal is to improve the safety of work-related journeys.
Ainsi, elle a pour ambition d’améliorer la sécurité des déplacements liés au travail.
Jake, I want to ask you something... work-related.
Je veux te demander quelque chose... lié au travail.
Oh, no, a work-related call at this hour.
Oh non, un coup de fil du boulot à cette heure
Just had some work-related stuff, you know.
J'avais juste des trucs à faire pour le boulot, vous savez.
I prefer my danger to be work-related.
Je préfère le danger en lien avec le travail.
Chief. Can I ask you something, not work-related?
Chef. Puis-je vous poser une question sans rapport avec le travail ?
This will significantly reduce the probability of obtaining a work-related injury.
Cela permettra de réduire de manière significative la probabilité d'obtenir une blessure liée au travail.
Can I ask one work-related question?
Puis-je poser une question en rapport avec le travail ?
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to frighten