wonder

Stop at Ganesh House to discover the wonders of Kovalam.
Arrêtez-vous à Ganesh House pour découvrir les merveilles de Kovalam.
Explore the wonders of space and let your imagination soar.
Explorez les merveilles de l'espace et laissez votre imagination s'envoler.
So you will be ready to discover the wonders of Chianti.
Donc, vous serez prêt à découvrir les merveilles du Chianti.
A small amount can do wonders for the human body.
Un peu peut faire des merveilles pour le corps humain.
Because he is mercy and works wonders in our wretchedness.
Car il est miséricorde et fait des merveilles dans nos misères.
Last free morning to enjoy the many wonders of this region.
Dernière matinée pour profiter des nombreuses merveilles de cette région.
You can even see feathered wonders close to the cities.
Vous pouvez même voir des merveilles ailées près des villes.
Channings invites you to discover all the wonders of our region.
Le Channings vous invite à découvrir toutes les merveilles de notre région.
Last free morning to enjoy the many wonders of this region.
Dernière matinée pour admirer les nombreuses merveilles de cette région.
The place to enjoy the wonders of al fresco life.
L’endroit pour profiter des merveilles de la vie al fresco.
Cranmore invites you to discover all the wonders of our region.
Le Cranmore vous invite à découvrir toutes les merveilles de notre région.
The Loreto area is full of natural and cultural wonders.
La région de Loreto est pleine de merveilles naturelles et culturelles.
Experience the wonders of Mother Nature at her best.
Découvrez les merveilles de Mère Nature à son meilleur.
Yet major cities such as Taipei and Tainan have wonders.
Pourtant les principales villes comme Taipei et Tainan recèlent des merveilles.
Their testimony was to be confirmed by signs and wonders.
Leur témoignage serait confirmé par des signes et des prodiges.
I want to show you the wonders of my world.
Je veux vous montrer les merveilles de mon monde.
Not all who do signs, wonders and miracles are of ME.
Pas tous qui font des signes, merveilles et miracles sont de MOI.
All these wonders are accessible to all tenants.
Toutes ces merveilles sont accessibles à tous les locataires.
A good website can do wonders for your business.
Un bon site Web peut faire des merveilles pour votre entreprise.
We all know the wonders of the fabric of cotton.
Nous tous savons les merveilles du tissu du coton.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink