womanhood
- Examples
In fact, I grew up observing two different kinds of womanhood. | En fait, j'ai grandi en observant deux types différents de féminité. |
The Moon is a woman, the pinnacle of womanhood. | La Lune est femme, le comble de la féminité. |
We need to develop a profound theology of womanhood. | Il faut faire une profonde théologie de la femme. |
Non-migrant women use these social remittances to construct new versions of womanhood. | Les femmes non-migrantes utilisent ces apports pour construire de nouvelles versions de la femme. |
You don't want to waste the first night you go full womanhood. | Tu veux pas gâcher ta première soirée où tu seras une vraie femme. |
The womanhood in you. | La féminité en vous. |
Getting the right make-up for the particular occasion is the call of the entire womanhood. | Obtenir le bon maquillage pour l'occasion particulière est l'appel de la condition féminine entière. |
She stood on the threshold of womanhood. | Elle était à l'aube de sa puberté. |
And I've always believed that having children was an extension of womanhood, not the definition. | J'ai toujours cru qu'avoir des enfants était le prolongement de la féminité, pas sa définition. |
I was afraid of womanhood. | J'avais peur de devenir une femme. |
True bisexuality is thus the highest possible expression of man- or womanhood. | Une véritable bisexualité est ainsi l’expression la plus haute possible de la masculinité ou de la féminité. |
Their very womanhood was stripped from them once they could not bear children. | Leur féminité même leur a été retirée une fois qu'ils ne pouvaient plus avoir d'enfants. |
But the thing is that I... I amazingly respect your dancing talent. And your womanhood. | En fait, je... Je respecte infiniment votre talent. Et votre féminité. |
I watch movies for a living, so to me, the three stages of womanhood are | Je regarde des films pour vivre, alors pour moi les trois étapes de la féminité sont |
Don't make an issue of my womanhood. | Peu importe que je sois une femme. |
Menopause is not a medical condition, but rather a natural stage of womanhood and aging. | La ménopause n’est pas une maladie, plutôt une étape naturelle dans la féminité et la maturité. |
Do not be a workaholic, but rather be hard-working while preserving your womanhood. | Ne soyez pas des bourreaux de travail, mais faites preuve d’assiduité au travail tout en préservant votre féminité. |
In the same way, each father sees himself entrusted with the mystery of womanhood through his own wife. | De même, chaque père de famille se voit confier le mystère de la femme à travers sa propre épouse. |
Children between babyhood and manhood and womanhood do not generally receive the attention that they should have. | Dans leur première enfance et jusqu’à leur maturité, ils ne reçoivent généralement pas l’attention qu’ils méritent. |
Thumb through this exquisite tribute to the contours and curves of womanhood and experience the intimacy of the photographic lens. | Feuilletez ce charmant hommage aux contours et aux courbes du corps féminin et éprouvez l’intimité de l’objectif. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!