witness

A perilous exercise of this young woman that we are witnessing.
Un exercice périlleux de cette jeune femme auquel nous assistons.
We are witnessing the emergence of a new international legal order.
Nous sommes témoins de l'émergence d'un nouvel ordre juridique international.
We are witnessing an extraordinary acceleration in the world's development.
Nous sommes témoins d'une accélération extraordinaire de l'évolution du monde.
You are witnessing the birth of a new era.
Vous êtes le témoin de la naissance d'une nouvelle ère.
We are now witnessing the tragedy of Côte d'Ivoire.
Nous sommes maintenant témoins de la tragédie de la Côte d'Ivoire.
I believe we are witnessing the true power of unity.
Je crois qu'on est temoins du vrai pouvoir de l'union.
He was tired of witnessing and even causing human misery.)
Il était fatigué d'être témoin et de causer la misère humaine.)
The Middle East is also witnessing a humanitarian emergency.
Le Moyen-Orient est également confronté à une situation d'urgence humanitaire.
Consistence is fundamental if our witnessing is to be credible.
La cohérence est fondamentale pour que notre témoignage soit crédible.
We are witnessing landmark events in the history of liberty.
Nous sommes les témoins d'événements marquants de l'histoire de la liberté.
More than words, we need their witnessing.
Plus que de mots, nous avons besoin de leurs témoignages.
Doctors are witnessing increasing difficulty in treating C. difficile colitis.
Les médecins sont témoins des difficultés croissantes dans le traitement C. difficile colitis.
The Eucharist is the source of this witnessing power.
L’Eucharistie est la source de ce puissant témoignage.
That is the extent of the deterioration we are witnessing.
Telle est la mesure de la détérioration dont nous sommes les témoins.
We are witnessing the gradual but steady reconciliation of the nations.
Nous sommes témoins de la réconciliation graduelle mais solide des nations.
The key word for witnessing our hope today is dialogue.
Le maître mot de notre espérance aujourd’hui est donc le dialogue.
The region is witnessing an agrarian reform in reverse.
Le continent fait face à une réforme agraire à rebours.
Can you deny that given what we are witnessing?
Peux-tu le nier étant donné ce dont nous sommes témoins ?
The state of witnessing is only possible through meditation.
L’état de témoin n’est possible qu’à travers la méditation.
Today, we are all witnessing global change.
Aujourd'hui, nous sommes tous témoins d'un changement mondial.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to predict