witness
- Examples
With the return of the court, Sintra witnessed its heyday. | Avec le retour de la cour, Sintra connaît son apogée. |
In 2017, the world witnessed a rollback of human rights. | En 2017, le monde a connu un recul des droits humains. |
Its walls have witnessed dozens of important historical events. | Ses murs ont été témoins des dizaines d'événements historiques importants. |
Here in Seattle we have witnessed a very sad day. | Ici, à Seattle, nous avons vécu une journée très triste. |
Have you ever witnessed a miracle before, Mr. Bold? | Avez-vous déjà assisté à un miracle auparavant, Mr Bold ? |
And now, my dear, tell us what you have witnessed. | Et maintenant, mon cher, dites-nous ce que vous avez vu. |
Such divine incidents can be witnessed through the divine art. | Tels incidents divins peuvent être observés par l'art divin. |
We have witnessed more than one miracle these last days. | Nous avons vu plus d'un miracle ces derniers jours. |
We have witnessed turbulent events in the financial markets. | Nous avons été témoins d'événements turbulents sur les marchés financiers. |
He was with me and witnessed the same. | Il était avec moi et à vu la même chose. |
These signs were witnessed before the opening of the nineteenth century. | Ces signes ont été observés avant l’ouverture du XIXe siècle. |
If there was a survivor, he would have witnessed everything. | S'il y avait un survivant, il aurait été témoin de tout. |
And now, my dear, tell us what you have witnessed. | À présent, ma chère, dites-nous ce que vous avez vu. |
Is it the miracles which thou hast never witnessed? | Est-ce des miracles dont tu n'as jamais été témoin ? |
We have also witnessed developments that could weaken the Treaty. | Nous avons également connu des faits qui risquent d'affaiblir le Traité. |
Later, she witnessed also other parts of the Gospel (e.g. | Plus tard, elle vit également d’autres épisodes de l’évangile (p.ex. |
Have you ever witnessed a view from their balcony? | Avez vous déjà contemplé la vue depuis leur balcon ? |
The following day, we witnessed the ritual at the volcano. | Le lendemain, nous sommes les témoins du rituel au volcan. |
We have witnessed the proliferation of extremism and racism. | Nous avons été témoins de la prolifération de l'extrémisme et du racisme. |
The year also witnessed a landmark development in computer science. | L'année a également connu un développement historique dans l'informatique. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!