withhold

Reduction, withholding or termination of the Union financial contribution
Réduction, suspension ou cessation de la contribution financière de l’Union
Why are you withholding the name of the witness, Dr. Kyle?
Pourquoi ne pas divulguer le nom du témoin, Dr. Kyle ?
I wanted to be sure the prosecution wasn't withholding evidence.
Je voulais m'assurer que l'accusation ne retenait pas des pièces.
The law says I have to take out withholding.
La loi dit que je dois prélever des retenues.
This does not mean aloofness or withholding advice.
Cela ne signifie pas de réserve ou refuser les conseils.
Reduction, withholding or termination of Community financial contribution
Réduction, suspension ou cessation de la contribution financière communautaire
And you can stop withholding information about my case.
Et tu peux arrêter de dissimuler des informations à propos de mon affaire.
Proceeds are also passed to beneficiaries free of any withholding tax.
Les recettes sont également transmises aux bénéficiaires sans retrait de taxes.
This withholding tax may be reduced pursuant to treaty provisions.
Cette retenue à la source peut être réduite conformément aux dispositions de conventions.
Sharing information can weaken your position, but so can withholding it.
Le partage d'informations peut affaiblir votre position, mais peut aussi le retenir.
Employment income is taxed by withholding at source.
Le revenu d'emploi est imposé par voie de retenue à la source.
That would be like withholding oxygen from a flame that was burning strongly.
Ce serait comme priver d’oxygène une flamme qui brûle.
Quirumed is not responsible for customs withholding.
Quirumed ne sera pas responsable des éventuelles rétentions à la douane.
Well, the paper said the police are withholding the details.
Selon le journal, la police n'a révélé aucun détail.
I don't feel comfortable withholding information from the government.
Ça me gêne de cacher des informations au gouvernement.
No specific target withholding rates were established in the model.
Le modèle de convention n'établissait aucun taux spécifique de prélèvement.
Other withholding taxes — Relationships with other agreements
Autres retenues à la source — Relations avec les autres conventions
They address national security—rather than all grounds for withholding information.
Ils traitent de la sécurité nationale plutôt que de tous les motifs de rétention d'information.
I apologize for withholding my name and address.
Je m'excuse de ne pas me présenter et d'omettre mon adresse.
But the withholding doesn't reveal what you want it to, does it?
Mais cette non-divulgation ne signifie pas forcément ce que vous souhaiteriez, n'est-ce-pas ?
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
fish hook