with difficulty

Unfortunately, the necessary economic and political reforms only happen with difficulty.
Hélas, les réformes économiques et politiques nécessaires sont encore laborieuses.
The negotiations on this issue are going ahead with difficulty.
Les négociations avancent difficilement sur cette question.
He wouldn't manage, or with difficulty, to be accepted as Vegetto.
Il n'arriverait pas, ou difficilement, à se faire accepter en tant que Vegetto.
He found the site of his home with difficulty in an area of tiles and cinders.
Il retrouve difficilement l'emplacement de son habitation dans une zone de tuiles et de cendres.
Mm, he might be able to, with difficulty.
Il aurait pu, difficilement.
Legal regulations must be accompanied by effective implementation, which can be fraught with difficulty.
Les règlements juridiques doivent être assortis d’une mise en œuvre efficace, ce qui peut présenter de multiples difficultés.
Changes in language usually begin with difficulty remembering words, sayings, and expressions.
Les changements dans le langage commencent souvent à se manifester par des difficultés à retenir certains mots, phrases ou expressions.
It adapts to poorly luminous positions, therefore to places where other plants would survive with difficulty.
Elle s’accommode d’emplacements faiblement éclairés et par conséquent de milieux où d’autres plantes pourraient difficilement survivre.
The draft Constitution is not perfect, but it constitutes common ground established with difficulty between governments and parliaments.
Le projet de Constitution n’est pas parfait, mais il constitue une base commune difficilement atteinte entre les gouvernements et les parlements.
Every form of violence leaves a legacy of psychological damage which can only be repaired in rare cases or with difficulty.
Toute forme de violence laisse également des blessures psychologiques qui sont rarement ou en tout cas difficilement réparables.
I must tell you that the road to Bali and the road after Bali will be complicated and fraught with difficulty.
Je dois vous dire que la route vers Bali et la route après Bali seront compliquées et semées de multiples difficultés.
Many of the ecological solutions suggested are not always economic, and apply with difficulty for the fact of not being profitable.
Les nombreuses solutions écologiques existantes ne sont pas souvent économiques et sont d'application difficile du fait de ne pas être rentables.
Above all, he accepts urban life with difficulty, not liking too much its many surprises and unexpected events.
Détestant par dessus tout qu’on le prenne de haut, le Lapin-Taureau a également du mal a accepter la vie citadine, avec son lot de surprises et d’inattendus.
The impure metal is brittle and can be worked only with difficulty.
Le métal impur est fragile et peut être travaillé qu'avec difficulté.
The young man contained with difficulty his growing impulsions.
Le jeune homme contenait avec difficulté ses pulsions grandissantes.
Often, we find ourselves facing decisions with difficulty.
Souvent, nous nous trouvons confrontés à des décisions avec difficulté.
If everything is assembled correctly, the air will be drawn in with difficulty.
Si tout est correctement assemblé, l'air sera aspiré avec difficulté.
A booster seat ideal for those with difficulty to clean toilets.
Un siège d'appoint idéal pour ceux avec difficulté à nettoyer les toilettes.
AD518 A booster seat ideal for those with difficulty to clean toilets.
AD518 Un siège d'appoint idéal pour ceux avec difficulté à nettoyer les toilettes.
Ten percent of babies are born with difficulty breathing everywhere.
Partout, 10 % des enfants naissent avec des difficultés respiratoires.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
holly