winter
- Examples
All some beekeepers more widely practise wintering on an ox. | Tout certains apiculteurs plus largement pratiquent l'hivernage en liberté. |
She is thermophilic fish, but transfers wintering under ice within 3-4 months. | C'est le poisson thermophile, mais transfère l'hivernage sous la glace pendant 3-4 mois. |
It is a popular wintering location for hundreds of cruising boaters. | Il est un lieu d'hivernage pour des centaines de bateaux de croisière. |
Some species are partially migratory wintering and passage part. | Certaines espèces sont pour partie hivernantes et pour partie migratrices de passage. |
Such conditions are best suited for wintering anemone, and they bloom early. | Ces conditions sont les mieux adaptées pour l'hivernage de l'anémone, et elles fleurissent tôt. |
It's like wintering but cheaper. | C'est comme hiberner mais en moins cher. |
Howie has also run the Honolulu Marathon while wintering in Hawaii. | Howie a aussi participé au marathon de Honolulu alors qu'il passait l'hiver à Hawaii. |
There a number of wintering migratory, and there are some birds of prey. | Il ya un certain nombre de migrateurs hivernants, et il ya des oiseaux de proie. |
The considerable quantity of frogs, especially pervogodkov, perishes during wintering, live there are units. | Une grande quantité de grenouilles, particulièrement pervogodkov, périt pendant l'hivernage, vivantes restent les unités. |
Celestun is considered the fourth largest wintering ground for ducks in the Gulf region. | Celestun est considérée comme le quatrième territoire d'hivernage pour les canards dans la région du Golfe. |
A young vine is not suitable for wintering, so all non-mature branches must be removed. | Une jeune vigne ne convient pas à l'hivernage, donc toutes les branches non matures doivent être enlevées. |
Keep the wintering crop. | Gardez la culture d'hivernage. |
In addition to local species of wintering birds in Zambia in the north of the north. | En plus des espèces locales d'oiseaux hivernants en Zambie, dans le nord du nord. |
Returns in May after wintering in the mid-Atlantic and near the Brazilian coast. | Revient en mai après avoir hiverné au centre de l’Atlantique et près de la côte brésilienne. |
Migrants leave September–November, returning March–April after wintering in Western Europe. | Les migrants prennent leur envol en septembre–novembre, pour revenir en mars–avril après avoir hiverné en Europe occidentale. |
The Pasha Limani harbor in Piraeus offers the most modern mooring and wintering facilities to yacht owners. | Le port de Pasha Limani dans Piraeus offre l'amarrage le plus moderne et les équipements wintering aux propriétaires d'yacht. |
Main wintering areas in Southern Scandinavia and Central Europe, though some birds winter in Finland. | Les principales zones d’hivernage se trouvent en Scandinavie du sud et en Europe centrale, bien que certains oiseaux hivernent en Finlande. |
In particular, the World Heritage Site is a major wintering and breeding ground for migratory birds. | En particulier, ce site du patrimoine mondial est une zone d’hivernage et de reproduction très importante pour les oiseaux migrateurs. |
Apart from the main harbour, there is also that of Pasha Limani, with mooring and wintering facilities for yachts. | Indépendamment du port principal, il y a également celui de Pasha Limani, avec l'amarrage et les équipements wintering pour des yachts. |
The salt marshes are a protected wildlife conservation area, since they are a wintering ground for many species. | C’est une zone protégée depuis qu’elle est devenue une zone d’hivernage pour certaines espèces. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!