wing

X-43 was fixed under the wing of a bomber B-52.
Le X-43 était fixé sous l'aile d'un bombardier B-52.
It is not possible to fly with one wing alone!
Il n'est pas possible de voler avec une aile seulement.
It is inserted through a loop in the portal wing.
Il est inséré dans une boucle dans l'aile du portail.
In September 2009, inaugurated the left wing of our facilities.
En Septembre 2009, on a inauguré l'aile gauche de nos installations.
Do you want a chicken wing for the road?
Tu veux une aile de poulet pour la route ?
There's a man on the wing of this plane!
Il y a un homme sur l'aile de l'avion !
His successor Louis XII built a second wing in the Renaissance style.
Son successeur Louis XII construit une deuxième aile de style Renaissance.
Even the NSDAP was purged of its social-revolutionary wing, the SA.
Même le NSDAP a été purgé de sa aile social-révolutionnaire, SA.
She really took me under her wing this year.
Elle m'a vraiment pris sous son aile cette année.
One of the women in my wing is a pagan sorceress.
Une des femmes de mon aile est une sorcière païenne.
His wing is no longer broken, some feathers are re-appearing.
Son aile n'est plus cassée, quelques plumes réapparaissent.
Yes, well, this is the only wing he visited.
Oui, eh bien, c'est la seule aile qu'il ait visité.
The Maja Desnuda by Goya painted on the wing of a fly.
La "Maja Desnuda" de Goya peinte sur l'aile d'une mouche.
Thus certain manufacturers adapted ~Winglets~ (devices of tip of wing)
Ainsi certains constructeurs ont adaptés des ~Winglets~ (dispositifs d'extrémité d'aile)
Hammer the head of the bolt evenly over the entire wing.
Marteau la tête du boulon uniformément sur l'aile entière.
I may have lost a wing, but she gave her life.
J'ai perdu une aile, mais elle a sacrifié sa vie.
The MH370 had only 12 windows from the wing to the front.
Le MH370 avait seulement 12 fenêtres de l'aile à l'avant.
The idea is to re-center your body under your wing.
L'idée est de recentrer ton corps sous l'aile.
We can rest in the shadow of his wing.
Nous pouvons nous reposer à l’ombre de son aile.
Keel: Iron/wing modified by the owner with 3 tons of lead.
Quille : Fer / aile modifiée par le propriétaire avec 3 tonnes de plomb.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
sleeve