wince

There was one thing that made me wince, Mr President-in-Office.
Une chose m'a fait sourciller, Monsieur le Président en exercice.
You always wince when I say things like that.
Vous tressaillez toujours quand je dis quelque chose comme çà.
The prison's inmates must wince at the irony of that name.
Les détenus de la prison doit grimacer à l'ironie de ce nom.
Hey, Jimmy, can you wince like that again?
Jimmy, peux-tu grimacer comme ça encore une fois ?
That's not a smile, that's a wince.
Ce n'est pas un sourire, c'est une grimace.
Some of you may wince to remember this riddle.
Certains d'entre vous vont grimacer en l'entendant.
Makes you wince, doesn't it?
Ça te fait grimacer, n'est-ce pas ?
Barbicane never moved. Ardan looked at the captain, but he did not wince.
Ardan plongea ses regards dans les yeux du capitaine, mais celui-ci ne broncha pas.
And just the surface appearance are often—like the Astroturf here—they make me wince.
Et leur simple apparence est comme le gazon artificiel ici -- me fait grincer les dents.
And I wince saying those words now, but my first reaction at the time was very different.
Et je je grimace en disant ces mots maintenant, mais ma première réaction à l'époque a été très différente.
And I wince saying those words now, but my first reaction at the time was very different.
Et je -- je grimace en disant ces mots maintenant, mais ma première réaction à l'époque a été très différente.
Some members of the Delegation presented the history and development of the Oblate presence wince their arrival in Ukraine 28 years ago to set up parishes.
Quelques membres de cette Délégation ont retracé l’histoire et le développement de la présence oblate, depuis leur arrivée, il y a 28 ans, quand ils étaient venus pour établir des paroisses.
Some of the things he said made me wince.
Certaines des choses qu'il a dites m'ont fait grimacer.
The sour taste of the lemon made me wince.
Le goût acide du citron m'a fait grimacer.
Antonio stood up slowly with a wince from the pain in his knee.
Antonio se leva lentement en grimaçant à cause de la douleur à son genou.
Judging by the wince on his face, the player must be in great pain.
À en juger par la grimace sur son visage, le joueur doit souffrir énormément.
The dissonant notes coming from the piano made Tom wince.
Tom fit une grimace de douleur en entendant les notes dissonantes qui venaient du piano.
Jenna plunged her feet into the pool and pulled them back with a wince because it was so cold.
Jenna plongea ses pieds dans la piscine et les retira en grimaçant car l'eau était très froide.
It adopts a series of system of WinCE developed by Microsoft.
Elle adopte une série de système de WinCE développé par Microsoft.
WinCE Tools 2003) under the list of Currently Installed Programs.
Trouvez WinCE Tools 2003 dans la liste des Programmes actuellement installés.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to boo