Well, after 2 weeks, 3 leaves turned yellow and wilted.
Bien, après 2 semaines, 3 feuilles tournées jaunes et fanées.
My seat is cold, and the flowers wilted.
Ma chaise est froide, les fleurs ont fané.
The flowers have wilted, but you have gifts.
Les fleurs sont fanées. Mais il y ales cadeaux.
Plants appear wilted and stunted, and animals appear emaciated.
Les plantes paraissent fanées et rabougries, et les animaux semblent maigres et mal-nourris.
Men's stiff collars wilted by 9:00 in the morning.
Déjà, dès 9 h, les cols de chemise étaient moins raides.
It was like they wilted all at once. Mmm.
On aurait dit qu'ils se fanaient, soudainement. Aucun geste, rien.
Add the spinach and boil until wilted and soft, about 20 to 30 seconds.
Ajouter les épinards et cuire jusqu’à ce qu’ils soient tendres, soit 20 à 30 secondes.
It was too late. Just wilted vegetables.
Il reste plus que des légumes bas de gamme.
It can be a bouquet of roses, standing on the table, wilted flowers or petals.
Il peut s'agir d'un bouquet de roses, debout sur la table, de fleurs fanées ou de pétales.
These flowers have wilted.
Les fleurs sont fanées.
He has not been seen since his liaison with the haberdasher wilted on the vine.
On ne l'a pas revu depuis sa liaison avec la mercière fanée sur sa tige.
The plants were wilted.
Les plantes étaient flétries Alors tu as déménagé le living room ?
It's gonna get all wilted.
Il va mourrir.
The plants were wilted.
Les plantes étaient flétries
It is time to remove wilted blossoms, it promotes the formation of new buds and improves the appearance of plants.
Il est temps d'enlever fleurs fanées, il favorise la formation de nouveaux bourgeons et améliore l'apparence des plantes.
As a consequence, efforts to establish multilateral mechanisms had wilted by the end of the 1980s.
De ce fait, les efforts visant à mettre en place des mécanismes multilatéraux s'étaient relâchés à la fin des années 80.
Continue adding spinach as space becomes available in pan and cook until wilted, about 8 to 10 minutes.
Continuer dajouter les épinards aussitôt que l'espace devient disponible dans la poêle et cuire environ 8 à 10 minutes, jusqu'à ce qu'ils ramollissent.
Soil was saturated, allowed to dry out until plants nearly wilted, and then soaked again.
La terre était saturée, puis on la laissait sécher jusqu'à ce que les plantes soient presque fanées et ensuite à nouveau imbibée d'eau.
The flowing wilted steams and the burst of lovely yellow draws ones attention around the painting, without disrupting the balance of the piece.
Les vapeurs flottantes qui coulent et l'éclat d'un beau jaune attire l'attention sur le tableau, sans perturber l'équilibre de la pièce.
Ott Tänak was faster than Paddon at the opening split but his tyres wilted in the heat and the Estonian ended fifth fastest.
Ott Tänak se montrait plus rapide que Paddon au premier temps intermédiaire, mais les pneus de l'Estonien perdaient ensuite de leur rendement et il devait finalement se contenter du cinquième temps.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
sleeve