It must respect the territory held by other wills.
Elle doit respecter le territoire tenu par d'autres volontés.
Let all men submit their wills to him, the Resolute.
Que tous les hommes soumettent leur volonté à lui, le Résolu.
Sometimes it includes conflict of wills and personalities.
Parfois il inclut le conflit des volontés et des personnalités.
Other countries remain quite impenetrable on their wills and practices.
D’autres pays demeurent assez opaques vis-à-vis de leurs volontés et pratiques.
What a Creator Son desires and his Father wills IS.
Ce qu'un Fils Créateur désire et que son Père veut, EST.
All good wills and motivations are renewed and strengthened.
Toutes les bonnes volontés et les motivations sont renouvelées et renforcées.
What a Creator Son desires and his Father wills IS.
Ce qu’un Fils Créateur désire et que son Père veut, EST.
Okay, this seems to be a matter of two wills.
Bien, ceci semble être un sujet de double testament.
Subject: Problems facing beneficiaries of wills across the EU
Objet : Problèmes auxquels sont confrontés les bénéficiaires de testaments dans l'UE
What he wills with his Creator and Redeemer must be done.
Ce qu`il veut avec son créateur et rédempteur doit être réalisé.
If the Lord wills it, we'll come out of this alive.
Si Dieu le veut, nous sortirons de cette situation vivants.
Is there an alternative to strong wills positing or negating values?
Y a-t-il une alternative aux volontés fortes affirmant ou niant les valeurs ?
Our Father wills His Son be one with Him.
Notre Père veut que Son Fils ne fasse qu’un avec Lui.
She makes the wills of the various beings more and more illumined.
Elle rend les volontés des divers êtres de plus en plus illuminées.
The two left wills (see below).
Les deux ont laissé des testaments (voir ci-dessous).
Indeed, my Lord is Subtle in what He wills.
Mon Seigneur est plein de douceur pour ce qu'Il veut.
He can do whatever he wills now.
Il peut faire tout ce qu'il veut maintenant.
He is free and breathes wherever he wills.
Il est libre et Il souffle où Il veut.
These are the men wills in the event of...
Voici les testaments des hommes en cas de...
He can do whatever he wills now.
Il peut faire ce qui lui chante, à présent.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cooler