We hope that that position will yield results.
Nous espérons que cette position produira des résultats.
Maybe future developments will yield something dramatic.
Peut-être que les développements futurs produiront quelque chose de dramatique.
Testosterone Propionate will yield a notable amount of anabolic and androgenic activity.
Le propionate de testostérone rapportera une quantité notable d'activité anabolique et androgène.
We hope they will yield positive results.
Nous espérons qu'ils produiront des résultats positifs.
This will yield support that would otherwise not be there.
Cela provoquerait un soutien qui n’existerait pas sans cela.
We hope that this latest position statement will yield more results.
J'espère que cette nouvelle prise de position produira davantage de résultats.
With our Web2Machine software, your smaller orders will yield higher margins for you.
Avec notre logiciel Web2Machine, vos petites commandes vous donneront des marges plus élevées.
Filing only the important parts of your book will yield fast-writing your book.
Classer seulement les parties importantes de votre livre rapportera à rapide-écriture votre livre.
I hope that those discussions will yield tangible results in the near future.
J'espère que ces discussions conduiront à des résultats tangibles dans un avenir proche.
We hope that this institutionalized cooperation will yield great benefits in the field.
Nous espérons que cette coopération institutionnalisée portera de nombreux fruits sur le terrain.
Subsequent integrated tests will yield a deeper knowledge of this impact.
Par la suite, des essais intégrés permettront de mieux connaître cet impact.
We hope the summit will yield positive results and be crowned with success.
Nous espérons que ce sommet donnera des résultats positifs et sera couronné de succès.
This will yield one cup of brewed tea.
Cela donnera une tasse de thé.
Bad actions will yield bad results.
Les mauvaises actions donneront de mauvais résultats.
That will yield appropriate solutions to various problems, including demographic ones.
Ceci permettra de trouver des solutions appropriées à divers problèmes, y compris les problèmes démographiques.
She only takes 8-9 weeks to mature, is easy to maintain and will yield abundantly.
Elle ne prend que 8-9 semaines pour mûrir, est facile à entretenir et donnera abondamment.
Start by choosing customer service metrics that will yield useful, practical information.
Commencez par choisir des mesures de service clientèle qui génèreront des informations utiles et pratiques.
This will yield us EUR 500 million.
Cela nous rapportera 500 millions d'euros.
I will yield nothing that I do not wish to yield!
Je ne vais rien céder que je ne veuille céder !
Any attempt to divide a sample to reduce its volume will yield erratic assay results.
Toute tentative de diviser un échantillon pour réduire son volume donnera les résultats finals erratiques.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to frighten